有奖纠错
| 划词

1.Las prendas se estropean con el uso.

1.衣物穿久了就要坏。

评价该例句:好评差评指正

2.En primer lugar, proveyeron alimentos, ropa y albergue a las poblaciones afectadas.

2.首先,向灾民食物、衣物和住所。

评价该例句:好评差评指正

3.Varias veces por año, esos parientes venían a Mollalar con dinero o ropa.

3.后者每年数次带着钱或衣物前来莫拉拉尔。

评价该例句:好评差评指正

4.También hemos distribuido ropa y proporcionado suministros y equipo médicos generales.

4.我们还发放衣物一般医疗用品和设备。

评价该例句:好评差评指正

5.Preparare quipaje al niño que va a estudiar interno

5.他给要到学校住宿的孩子准备衣物.

评价该例句:好评差评指正

6.Anteriormente habíamos suministrado ropa a estudiantes.

6.此前,我们还运去衣物给学生。

评价该例句:好评差评指正

7.Sus habitantes ni tuvieron tiempo de volver a recoger algo de ropa antes de huir desesperados.

7.人们绝望地逃走,甚至没有时间回到房屋收拾带走一些衣物

评价该例句:好评差评指正

8.La ayuda se prolonga en la forma de suministros de artículos médicos, prendas de vestir, etc.

8.我们继续通医疗用品和衣物等物品的形式帮助。

评价该例句:好评差评指正

9.Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.

9.衣物、包装材料、木材和其他多孔型材料中含有的多氯联苯等应首先使用溶剂进行取处理。

评价该例句:好评差评指正

10.Esos países necesitan proporcionar vivienda y abrigo a sus desamparados, construir escuelas y clínicas, recomenzar las economías locales y reconstruir las comunidades destrozadas.

10.各国必须为无家可归的人住所和衣物,建立学校和诊所,重新启动当地的经济,并重建支离破碎的社区。

评价该例句:好评差评指正

11.Hubo ligeros aumentos de los subsidios para alimentos, ropa, hogar, personal y vivienda y se introdujo un nuevo subsidio para transporte, de 20 dólares mensuales.

11.食品、衣物、住户、个人和住房津贴均略有增长且新引入了每月20加元的交通津贴。

评价该例句:好评差评指正

12.En las reclamaciones C4-bienes muebles se pide indemnización por la pérdida de ropa, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles ("C4-BM") y pérdidas relacionadas con vehículos a motor ("C4-VM").

12.C4-个人赔是要求赔偿衣物、个人物品、家具和其他个人损失(C4-物件)和与机动车辆有关的损失(C4-机动车辆)。

评价该例句:好评差评指正

13.Para hacer frente a ese riesgo de indemnización excesiva, el Grupo volvió a ajustar las cantidades reclamadas por pérdidas C1-monetarias y C4-bienes muebles (con excepción del vestido) en todas las reclamaciones múltiples.

13.为消除此种可能性,小组进一步调整了所有多个赔中C1-金钱和C4-个人(除衣物以外)的赔额。

评价该例句:好评差评指正

14.Durante los saqueos, prácticamente cualquier cosa de valor va a parar al botín: ropa, dinero en efectivo de las casas de cambio, medicamentos de las farmacias, teléfonos celulares y leche en polvo.

14.在抢劫程中,几乎所有有价值的物品都成为抢劫的对象,包括衣物、外汇兑换所得的现金、药店的药品、移动电话和奶粉。

评价该例句:好评差评指正

15.La lucha contra la malnutrición y las enfermedades y epidemias permitió afortunadamente mantenerlas bajo control, con el considerable apoyo recibido en términos de suministros alimentarios, prendas de vestir, medicamentos, albergue, agua potable y vacunas, y mediante su distribución oportuna.

15.大量的粮食、衣物、药品、收容所、清洁用水和免疫措施等援助均已及时发放,使苏丹得以对付并控制营养不良、疾病和流行病的肆虐程度。

评价该例句:好评差评指正

16.En el período inmediatamente posterior a la catástrofe, los esfuerzos se centraron en la búsqueda y el salvamento y en el suministro de agua salubre, alimentos, ropas, asistencia médica y alojamiento a los supervivientes, así como en identificar y enterrar a los fallecidos.

16.灾害发生后,马上展开了工作,重点是搜救、向幸存者清洁的水、食品、衣物、医疗和住处,并确认和埋葬大批死者。

评价该例句:好评差评指正

17.En otros casos se alteraron el nombre y la fecha de compra en facturas de compra presentadas en apoyo de pérdidas C4-BM para hacer creer que el interesado había adquirido los artículos reclamados antes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.

17.在另一些情况下,所交佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人有关的损失的购物发票上的名字和购买日期被更改,使赔人看上去在伊拉克入侵和占领科威特之前购买赔的物品。

评价该例句:好评差评指正

18.Los Estados Partes reconocen el derecho de las personas con discapacidad a un nivel de vida adecuado para ellas y sus familias, incluidos alimentación, vestido y vivienda adecuados, y a la mejora continua de sus condiciones de vida, incluido el acceso a agua potable, y adoptarán medidas adecuadas para salvaguardar y promover la realización de este derecho sin discriminación por motivos de discapacidad.

18.缔约国确认残疾人有权为自己及家人得到适足的生活水平,包括适足的食物、衣物、住房,以及有权不断改善生活条件,包括获得清洁用水,并应采取适当步骤,在没有基于残疾的歧视的情况下保障和促进这一权利的实现。

评价该例句:好评差评指正

19.La Comisión observó que los desplazados y refugiados a los que entrevistó hacían gran hincapié en los actos de saqueo, explicando que los Janjaweed se habían llevado todo lo que poseían, incluidos todos los bienes necesarios para subsistir en las difíciles condiciones de vida de Darfur, entre ellos sartenes, tazas y ropa, así como el ganado, que constituía su principal fuente de ingresos.

19.委员会记录的一个具体模式是,经面谈的国内流离失所者和难民都特别强调抢劫的罪行并解释说金戈威德民兵抢走了他们拥有的所有东西,包括在达尔富尔的困难条件下维持生活必不可少的各种用品,其中有锅、杯子和衣物以及作为受影响者主要收入来源的牲畜。

评价该例句:好评差评指正

20.Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.

20.在审查第四批程中,小组遇到佐证所称损失的各种不合规定的文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人有关的损失的发票和收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失的机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失的死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失的雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失的租赁合同和商业执照。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


epicureísmo, epicúreo, epidemas, epidemia, epidemiado, epidemial, epidemicidad, epidémico, epidemiología, epidemiológico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

1.Peppa y sus amigos eligen algo de color rojo para ponerse.

佩奇和她的朋友们穿上了红色的

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Yo trato siempre de compartir, para asegurar que no solamente se quedan en el closet.

我总是试着分享,保证那些不是在衣柜吃灰。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

3.Sí, para colgar y guardar la ropa. Y la cama es nueva.

是的,用来挂衣服和归置的。还有一张床是新的。

「看情景喜剧学西班牙语(初级)」评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

4.Un sayo es un vestido largo, y en este caso da la idea de una prenda que abriga.

这个外套呢,指的是长款大衣,就是一件御寒的

「今日西班牙」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

5.Una máquina de coser tenía la aguja suspendida sobre la costura, como si hubiera sido dejada un momento antes.

一台缝纫机的针停在所缝的上,仿佛刚刚被人抛弃。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

6.Sin embargo, debido a la altitud, la temperatura puede ser bastante fría, por lo que se recomienda llevar ropa abrigada.

然而,由于高度原因,气温可降,因此需要带上防寒的

「Viajes Tips 阿根廷旅游 」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

7.Aunque no hay evidencia arqueológica de las primeras prendas prehistóricas, los seres humanos hemos usado ropa desde hace poco tiempo.

虽然找不到考古依据证明的存在,但人类确实是在不久之前才穿衣服的。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
双语《时间的针脚》

8.Cambiaba el tiempo y mis clientas demandaban modelos ligeros para las mañanas claras y las noches venideras del verano marroquí.

到了换季的时候,顾客们纷纷订购轻薄的,用于晴朗的上午以及即将到来的摩洛哥夏夜。

「双语《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

9.Una vez refugiado en su retiro, se desplomó sobre un reducido catre de tijera, tapándose la cabeza con las sábanas.

一旦进入到自己私密的卧处之后,他一头扎进稻草床垫的卧床,紧忙用掩住了自己的脸面。

「坎特维尔的幽灵」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

10.Que en realidad no es la misma ropa, es que tengo mucha ropa, que en realidad, están repetidas.

其实那并不是同一套衣服, 只是我有很多重复的机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

11.Una vez que tengas la ropa adecuada, podrás salir al exterior y experimentar la vida real en Yakutia.

一旦你有了合适的,你就可以外出体验雅库特的真实生活。机翻

「Kiun B 在雅库特」评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

12.Mucha gente se pregunta cómo sobrevivimos en un entorno tan duro y mi respuesta es: la ropa adecuada.

很多人都想知道我们是如何在这种恶劣的环境中生存下来的,我的回答是:合适的机翻

「Kiun B 在雅库特」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

13.El paciente fue encontrado desnudo en la vía pública y derivado a la unidad de psiquiatría por delirio, agitación marcada, comportamiento violento y confusión.

病人在路上被发现时未着任何,神志错乱、言语不清、情绪波动大,且行为暴力,因而被转到精神病科。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
双语《时间的针脚》

14.Cumplí los dieciocho, los diecinueve. Me inicié poco a poco en el manejo del corte y en la confección de las partes más delicadas.

我度过了十八岁,十九岁。慢慢地我开始着手高级的剪裁法,缝制中最精细的部分。

「双语《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

15.Me gusta como hablar con ellos o también si llegan y me piden alimento pues poderles dar  algo, ropa o lo que necesiten.

我喜欢和他们交谈,或者如果他们过来向我求助食,我给他们一些食或其他他们需要的东西。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

16.Dicen que una sola untura es eficacísima, y en la etiqueta hay varios certificados de nuestros agoreros nativos más ilustres, que dan fe de ello.

据说这个一擦就完全有效,而且做过一些试验,证明完全有效力,在我们本土那些最著名的神学家们的金属缀饰上面。

「坎特维尔的幽灵」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

17.Cuando es posible, los equipos de ayuda de la ONU y sus socios entregan combustible sólido y ropa de abrigo a las comunidades vulnerables.

在可的情况下, 联合国援助小组和合作伙伴向弱势社区提供固体燃料和保暖机翻

「Radio ONU2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

18.Una ropa de abrigo, no vale venir en zapatillas de deporte y chándal, porque cuando se mojan nos pueden producir una hipotermia pero bien abrigaditos.

保暖, 不值得穿运动鞋和运动服,因为它们弄湿后导致体温过低, 但要注意保暖。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

19.Podemos decir en español que son CARNE DE PERRO, cuando algo es muy bueno, una prenda, un objeto, un electrodoméstico, cualquier cosa, en general prendas, prendas, ropa.

在西班牙语中我们可以说它是“carne de perro”,当某样东西质量很好,比如一件衣服,一件品,一样电器,任何东西,通常来说是用在上。

「Spanish with Vicente」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20.Entonces aprendimos a cultivar plantas, a criar animales, a fabricar ropa y utensilios: o sea, inventamos el trabajo, lo que le agregó valor a las cosas naturales.

于是我们学了种植植,饲养动,制造和用具:或者说,我们发明了工作,这给予了那些自然的事价值。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


epilepsia, epiléptico, epileptiforme, epileptogénico, epilitico, epilogación, epilogal, epilogar, epilogismo, epílogo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接