Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国线上的战役。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开放。
El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.
家政府正在努力装置自动化管制系统。
Los accesos a las zonas restringidas están vigilados por funcionarios de aduanas y de policía.
海关警察人员控制可进入禁区的地方。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩地区的腐败贩运行为。
La zona prioritaria es la de Putumayo, en la frontera con el Ecuador.
最高优先地区为Putumayo与厄瓜多尔邻接的。
Actualmente, este Servicio tiene pleno control de las fronteras del Estado y los aeropuertos internacionales.
目前,防局对国家国际机场实行了充分管制。
Sí, en el Aeropuerto Internacional Lungi y en otros puntos fronterizos.
已列入,包括在隆国际机场其他过点。
Hay que mejorar la capacidad de gestión de las fronteras de la Unidad de Patrulla de Fronteras.
有必要加强巡逻队的管理能力。
Los deportados fueron recibidos por las autoridades indonesias en la frontera con Timor Occidental.
被遣者在印度尼西亚西帝汶被印度尼西亚政府接纳。
La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán.
塔斯坦局势塔——富汗的局势。
La DGM no tiene acceso ni a los datos ni a la realidad de la frontera oriental.
移民总局无法获得东部的资料实际情况。
La policía danesa, incluido el personal que se halla en las fronteras, tiene acceso inmediato a esta información.
丹麦警方,包括人员随时可以检索这一资料。
La ruta más importante para el tráfico es el contrabando ilegal a través de la frontera con Egipto.
主要的贩运途径是经由埃及进行非法偷运。
Los ciudadanos de la República Popular Democrática de Corea viajan al extranjero fundamentalmente por dos motivos6.
朝鲜国民已经在迁移了,他们跨越,进入了其他国家,这是两个原因造成的。
Israel sigue siendo la Potencia ocupante que controla el espacio aéreo, las fronteras terrestres y el mar.
以色列仍然是占领国,控制着领空、陆路海洋。
No se alcanzó un acuerdo para prorrogar el mandato de la operación de vigilancia fronteriza en Georgia.
在延长格鲁亚内监测行动方面,有关方面没有达成协议。
El Servicio de Aduanas desempeñaba la función investigativa y operacional respecto de los delitos detectados en frontera.
澳大利亚海关总署对在发现的犯罪进行立案侦查。
Con respecto a los desplazamientos transfronterizos, es un delito cruzar la frontera sin contar con la autorización necesaria.
关于越迁徙,未经必要授权的跨越是一种刑事犯罪。
Apartado g) ¿De qué manera los controles implantados en las fronteras de su país impiden los movimientos de terroristas?
分段——贵国的管制如何防止恐怖分子的流动?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El GPS de tu celular dice que ya está en la frontera.
你的手机定位显示它在边呢。
Desarrollaremos innovadoramente el comercio de servicios.
发展边贸易。
– Estas son las naranjas que llevamos a la frontera –dijo.
“这就是我们带到边去的橘子。”
Está situada en el límite norte de Tesalia, a unos 16 kilómetros del mar Egeo.
它位于色萨利的北部边,距离爱琴海约16公里。
Agentes del FBI y de la Patrulla Fronteriza y los controladores de tráfico aéreo siguieron trabajando.
联邦调查局和边巡逻及公众交通管理仍继续工作。
Hasta custodian fronteras, como el lago Titicaca, con Perú.
海员们甚至负责边的守护工作,如与秘鲁接壤的Titicaca泊,就在海员的工作范围内。
– No te puedes quejar –le había dicho la abuela al salir de la ciudad fronteriza–.
“你不要发牢骚, ”离开边城市时, 祖母对她说.
Sin embargo, el control de sus fronteras, sus relaciones internacionales y su defensa son responsabilidad de Washington.
然而,波多黎各边、国际关系和国防的管控仍然归华盛顿负责。
Para comprender los límites de Chile, y en general de cualquier país, es necesario remontarnos a la historia.
要想了解智利,乃至任何一个国家的边,就有必要回顾一下历史。
Está a unos 160 kilómetros de Juliaca y a solo 30 del límite con Bolivia.
距离胡利亚卡大约160千米,据玻利维亚的边仅30千米。
El ejército, entonces, desempeñaba una función penal; Cruz fue destinado a un fortín de la frontera Norte.
那些年里,当兵是惩罚罪犯的一种方式:克鲁斯被充军到北部边的一个小城堡。
En el suroeste de Bolivia, cerca de la frontera con Chile, nos encontramos con el Salar de Uyuni.
在玻利维亚的西南部,靠近智利的边处,我们来到了乌尤尼盐。
Estos dos países comparten 5150 kilómetros de frontera, por lo que es la tercera más larga del mundo.
这两个国家有5150公里的边接壤,是世界上第三长的。
La propuesta incluye un camino a la ciudadanía para los inmigrantes indocumentados y medidas para reforzar la seguridad fronteriza.
这项提案还包括使无身份证明的移民获得美国公民身份,及加强边安全的措施。
Bueno, estábamos literalmente en la frontera.
好吧,我们真的在边。
Es que este nevado se encuentra exactamente en el límite entre estos dos países.
事实上,这座白雪皑皑的山峰正好位于这两个国家的边线上。
Durante esta larga época de luchas fronterizas, las culturas hispana y mora coexisten.
在这个漫长的边战争时期,西班牙文化和摩尔文化共存。
Todo México se ha convertido durante los últimos años en una frontera para los centroamericanos.
近年来,整个墨西哥已成为中美洲的边。
En el sur de Ecuador, cerca de la frontera con Perú, nos encontramos con Vilcabamba.
在厄瓜多尔南部靠近秘鲁边的地方,我们发现了比尔卡班巴。
A medida que avanzaban en el conflicto, los marroquíes aseguraban la frontera.
随着冲突的进展,摩洛哥人保卫了边。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释