tr. 1. 补救, 挽回: Si no puede ~ el perjuicio causado, pagará una indemnización. 您若不肯挽回这个损失, 就要付一笔赔偿金. Llorando no remedias nada. 你哭也无济于事. 2. 解救, 救助: Ella remedia las necesidades de todos. 她救了大家之急. Siento no poder ~ te. 很遗憾, 我不能助你一臂之力. 3. 制止: ~ los abusos 制止暴行. No pude ~ el echarme a reír. / Me eché a reír sin poderlo ~ . 我禁不住笑了起来.
1.La reforma del Consejo brinda la oportunidad de remediar ese problema.
事会的改革为补救这个问题提供了机会。
2.El Sr. Talat dijo que había que remediar la falta de respuesta.
塔拉特先,该纠这种没有回的现象。
3.Si no haces nada para remediar tu introversión, te vas a quedar muy solo.
如果你不努力克服你的内向性,就会变成一个非常孤单的人。
4.Los convenios de seguridad social remedian esta situación, pero sólo en parte.
社会保险协定矫了这种情况,但仅只部分作出矫。
5.Se necesitaba un nuevo mandato para remediar esta situación y promover la aplicación de la Declaración.
需要一项新的授权以补救这一形式,并促进《宣言》的执行。
6.Los Estados Miembros que tienen deudas importantes deben tomar medidas para remediar esta situación.
积欠大笔数额的会员国采取步骤,纠这一情况。
7.Cuando se han infringido las normas, no siempre hemos hecho lo suficiente para remediarlo.
当标被违反时,我们未能始终采取充分措施。
8.Esperamos que los actuales esfuerzos israelíes para remediar la situación permitan alcanzar una solución satisfactoria y duradera.
我们希望以色列目前旨在缓解局势的努力使问题得到圆满和持久解决。
9.Estas mujeres carecían de acceso a los servicios sociales y a la justicia, lo cual debía ser remediado.
她们缺乏社会服务和法律服务,这方面需要采取补救行动。
10.El Estado Parte debería proseguir las acciones emprendidas para remediar esa situación (artículo 26 del Pacto).
缔约国继续进行为纠这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。
11.Persisten las demoras y la escasez de productos y, para remediarlas, se recurre a las reservas de seguridad.
食品供长期推延,持续匮乏,该纠这种状况,确保有足够的库存。
12.En tercer lugar, se deben abordar las dificultades, evaluar los daños y adoptar medidas para remediar los daños.
第三,必须处民怨,评估破坏情形,采取步骤处这些破坏。
13.Además, corresponde a los Estados Miembros prestar la protección jurídica deseada y remediar las lagunas del sistema de protección existente.
不过,会员国也有义务提供充分的法律保护以补救现行保护制度的不足之处。
14.Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.
这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫服务和医药的机会。
15.La sociedad israelí atraviesa una difícil crisis como resultado de la retirada y ahora necesita remediar las divisiones que le afectan.
因为这次撤离,以色列社会经历一场困难的危机,现在需要弥补裂痕。
16.Además, hay una gran escasez de personal con sólidos conocimientos operacionales y no existe ningún programa de capacitación para remediar la situación.
此外,具有扎实的业务专长的工作人员不多,而且没有制训练方案来矫这种情况。
17.Se deberían establecer políticas e instituciones gubernamentales y hacer estudios para abordar y remediar las disparidades de género existentes en un país.
确立政府政策和机构,并开展研究,以处并纠国内的两性差距。
18.Por tanto, todos debemos trabajar en común para remediar esta situación, incluso mediante la ejecución de proyectos de alto impacto en áreas prioritarias.
因此,我们必须共同努力,纠这种局面,包括实施一些优先领域的速效项目。
19.Para remediar esta situación, en algunos países se han adoptado medidas específicas (como las ventajas fiscales y la supresión de los aranceles aduaneros).
一些国家已经采取具体的措施对此进行补救(减税、取消关税,等等)。
20.Para remediar esta situación, los países emprenden actividades de horticultura y agrosilvicultura, creación de bancos de cereales y promoción de la agricultura no tradicional.