有奖纠错
| 划词

En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

进行审判概述见附件二。

评价该例句:好评差评指正

Los juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.

进行审判处于各种不同完成工作阶段。

评价该例句:好评差评指正

Lo juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.

进行审判处于各种不同完成工作阶段。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, los proyectos en curso no deben ser abandonados sin terminarlos.

无论如何,进行项目不应半途而废。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF participa en el examen interinstitucional del plan de seguro médico actualmente en curso.

儿童基金会正在参加进行医疗保险计划机构间审查。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行审判已108证人。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 2 figuran los programas y proyectos espaciales internacionales desarrollados con participación finlandesa.

表2列出芬兰参与进行国际空间案和项目。

评价该例句:好评差评指正

Sigue en marcha el proyecto sobre el fortalecimiento institucional del sector hídrico de Bosnia y Herzegovina.

波斯尼亚和黑塞哥维那水部门机构强化项目是一个正在进行项目。

评价该例句:好评差评指正

Ello podría incluir la celebración de consultas, además de la continuación de las negociaciones en curso.

努力可能包括举行协商会议以及继续进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

El tiempo total necesario para la conclusión de los juicios en curso asciende a 1.046 días de enjuiciamiento.

完成目前正在进行审判累计需要1 046天时间。

评价该例句:好评差评指正

Llevemos su mensaje con nosotros en nuestro trabajo cotidiano.

让我们在持续进行工作发扬这一信息。

评价该例句:好评差评指正

La labor de exploración en marcha dará como resultado organismos y genes subsuperficiales para el examen de subproductos.

进行勘探将为附加产品测提供次表层生物和基因。

评价该例句:好评差评指正

El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.

这个过程是在一个人数有限小组关门进行

评价该例句:好评差评指正

Así se hizo en el caso Roger Judge c.

这次审议是在Roger Judge诉加拿大案(来文号829/1998)进行

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos recalcado la importancia de la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo.

我们一向强调打击恐怖主义斗争进行国际合作重要性。

评价该例句:好评差评指正

La variante B se ha propuesto durante los debates de preparación para Nueva York.

在为筹备纽约会议而进行讨论提出备选案文B。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.

我们期待着在为九月份做准备过程进行内容丰富非正式磋商和谈判。

评价该例句:好评差评指正

Aunque puede que esa respuesta no haya sido totalmente satisfactoria, se trata, no obstante, de un proceso en curso.

这一回应可能不是令人完全满意,但这是一个正在进行过程。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno pakistaní confía en que se allegarán recursos financieros para proseguir los proyectos en marcha en el país.

巴基斯坦政府相信将会得到财政资源以继续在该国实施进行项目。

评价该例句:好评差评指正

Por ello creemos en la cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y la respaldamos.

这就是为什么我们相信并且支持在反恐斗争进行国际合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vilico, vilipendiar, vilipendio, vilipendioso, vílivo, villa, Villadiego, villaje, villanada, villanaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor, operación Reina

Hay que pensar en la soledad, en esos actos con señores tan mayores.

必须考虑到那些与年长绅士们进行活动孤独。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合

El origen del Mundial se remonta a las primeras décadas del siglo XX, cuando el fútbol fue aceptado como deporte olímpico y se disputaron las primeras competiciones entre selecciones.

世界杯起源可以追溯到20世纪前十年,当时足球被认为是林匹克动,而且球队之间场比赛是进行

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto establece a la temperatura como el indicador de equilibrio térmico, lo que posibilita todas las mediciones y obtención de datos que se hacen en un laboratorio de termodinámica.

这将温度确立为热平衡指标,这使得热力学验室进行所有测量和数据收成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, quédate en este episodio, y entenderás qué significa esta expresión y muchas otras, que van a ir saliendo, poco a poco, en la conversación que voy a tener con Elena.

好吧, 继续看这就会明白这个表达方式和许多其他表达方式含义,这些含义将我将与埃琳娜进行对话点地出现。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Durante unas investigaciones realizadas conjuntamente con la neurocientífica Keiko Yamasuki, había descubierto que la actividad del cerebro relacionada con el pensamiento y los recuerdos no operaba a escala molecular, como se había creído hasta entonces, sino cuántica.

他和脑科学家山杉惠子共同进行研究发现,大脑思维和记忆活动是量子层面上进行,如以前认为那样是种分子层面活动。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Así lo sostuvo en dos fallos divididos, en los que dejó firme la absolución del exmecánico Carlos Telleldín por el ataque, y redujo las penas de algunos de los acusados del encubrimiento que ejecutó durante la investigación.

这是两项不同裁决进行,其中他确认前机械师卡洛斯·泰尔丁因袭击事件而无罪释放,并减轻了些被指控调查期间掩盖事刑期。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la última encuesta realizada por Latinobarómetro en toda América Latina, una de las preguntas que se realizó a la población fue si le importaría que un gobierno no democrático llegara al poder con tal de que resuelva los problemas.

最近由《拉丁美洲晴雨表》进行调查,其中个问题是人们是否愿意接受个非民主政府上台,只要它能解决问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vinariego, vinario, vinatera, vinatería, vinatero, viñatero, vinático, vinaza, vinazo, vinca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接