有奖纠错
| 划词

Muchos de los presentes sabemos el inglés.

在座很多人英语.

评价该例句:好评差评指正

Ya verás como al final todo se soluciona.

看到在最后一切得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.

几乎所有古巴人

评价该例句:好评差评指正

Las hojas del árbol se marchitarán y morirán.

树上叶子掉落也死掉

评价该例句:好评差评指正

No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.

别担心,我们无论如何找到一条出路。

评价该例句:好评差评指正

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任他,他嘴不严,什么说出来。

评价该例句:好评差评指正

Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.

每当我看到一张挂歪去把它摆正。

评价该例句:好评差评指正

Siempre ha sido mi campeón, me defendía cuando alguien me atacaba.

他一直是我英雄,每当有人欺负我时他保护我。

评价该例句:好评差评指正

Todo los domingos dejaba su limosna en el cepillo de San Isidro.

每周他往圣伊西德罗教堂施舍箱里放入一些施舍品。

评价该例句:好评差评指正

Puedes confiarme tu secreto, cuando conviene, sé cerrar los labios.

可以向我吐秘密,在任何时候我闭嘴不说

评价该例句:好评差评指正

Confíame en que todo se arreglará.

我们相信一切解决.

评价该例句:好评差评指正

Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.

整个国际社会获益于这样一个条约。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.

我们认为任何主权国家这样。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式国家继承产生各种法律问题。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.

任何国家随时成为恐怖主义受害者。

评价该例句:好评差评指正

No todos los intentos de internacionalizarse tendrán éxito.

并非国际化所有尝试取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.

消费者和生产商受到直接和间接损失。

评价该例句:好评差评指正

En caso contrario, puede producirse inseguridad para ambas partes.

如果无单证可供利用,双方当事人感到不安全。

评价该例句:好评差评指正

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上以同情之心对待受害者。

评价该例句:好评差评指正

En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.

每一个数据表保留关于提出会计事项记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


推行, 推行一项新政策, 推行责任制, 推己及人, 推挤, 推荐, 推荐书, 推进, 推进的, 推进力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语实用词句合集

Hoy, hasta las ideas se congelan por el frío.

今天想法结冰啊!

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Se va a poner a llover en cualquier momento.

随时下雨。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

En las tiendas de chucherías, y normalmente suelen salir un poco más económicas.

零食店里一般便宜一些。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

El Año Nuevo se celebra por todo el mundo.

全世界庆祝新年。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精版)

De no ser por eso todo el mundo hubiera querido que continuara hasta el fin.

不然人人求比赛到底的。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Yo hago eso todos los días por la mañana.

每天早上我这样做。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hasta los peces buscan formas de estar limpios.

甚至鱼类想方设法保持洁净。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Todos en el viaje iban a terminar muertos de hambre.

每个人最终饿死在路上。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todo lo que todos los seres humanos piensan que es la felicidad.

所有人认为这就是

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Ambos se cubren con ropa de cama.

这两个东西外面罩上东西。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y sabemos que se producen una o dos veces al siglo.

我们知道每世纪发生一到两次。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

A ella asiste una gran parte de la élite cultural del país.

全国的许多文化名流到场。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sabía que podía hacerla volver en cuanto él quisiera.

他愿意,她随时出现。

评价该例句:好评差评指正
一个海难存者的故事

Casi todos los días voy al cine.

我差不多每天去看场电影。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Si no trabajan, se rompe el hechizo.

不工作的话,他们的魔法消失。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Esa época de locura colectiva que vivimos cada año.

那个我们每年经历的集体疯狂季。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

De cualquier forma te van a encantar.

无论哪种方式,你爱上的。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Todo lo que te va, tuvo que pasar.

发生在你身上的一切过去的。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Todo ello hace más difícil que puedas dormir tranquilamente.

这一切让你更难安静入睡。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Aparte, se va a colocar un florero en cada mesa.

另外,每张餐桌上摆放花瓶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


推门, 推某人当队长, 推拿, 推敲, 推敲词句, 推求, 推却, 推让, 推三推四, 推事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接