Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
经修正正文件通过。
Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.
我们知道,不久即将有机会以正讨论这个问题。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意正分发两项调查。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各管理国正协商。
Durante esas consultas se formularon algunas propuestas oficiosas en relación con un programa de trabajo.
磋商过程中,提出若干与工计划有关正提案。
También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.
我们还期待继续改进正协商进程运。
Además, seguía excluyéndose a los E-10 de las deliberaciones oficiosas fundamentales entre miembros permanentes.
此外,当选十国仍然不能参加常任理事会进行常重要正协商。
Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.
新西兰热烈欢迎延长正协商进程任务期限。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着在为九月份做准备过程中进行内容丰富正磋商和谈判。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确正公开会议议程(见附件三)。
Cualquier acuerdo alcanzado en esas consultas se deberá examinar en un contexto más oficial. El Sr.
在正正协商中达成任何协议都应在比较正场所加以审查。
Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.
我们确实举行协商,是在第4会议室外一对一正地举行。
El Presidente dice que habrá otra oportunidad para reflexionar sobre cualquier acuerdo alcanzado en las consultas oficiosas oficiosas.
主席说,另有机会考虑在正正协商中达成任何协议。
Esa cooperación se desarrollaba a nivel oficioso sobre la base de tratados de asistencia judicial recíproca.
这类合是在一种正层面并根据司法互助条约开展。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工都是正,得不到保护,也没有人对其加以管制。
Camboya ha impartido educación no formal sobre las cuestiones ambientales con monjes que utilizan conceptos budistas.
柬埔寨通过僧侣采用佛教理念实施有关环境问题正教育。
El Grupo de Estudio también tuvo ante sí un documento oficioso sobre la "cláusula de desconexión".
研究组还收到一个关于“分离条款”正文件。
Encomio el utilísimo documento oficioso sobre esa importante cuestión que distribuyó la Misión Permanente de Dinamarca.
我赞扬丹麦常驻代表团就这个重要问题所分发常有益正文件。
La Mesa también está estudiando la posibilidad de celebrar un acto interactivo no oficial junto con la Segunda Comisión.
主席团也在探讨能否与第二委员会共同举行一次正互动活动。
Además, las mujeres que trabajan en el sector informal no tienen acceso a servicios de guardería.
此外,在正部门就职妇女享受不到儿童保育福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienes dos opciones, una más formal y otra más informal.
有两种选择,正式的和非正式的。
Y esto es una forma informal de decirlo, una forma coloquial.
这一种非正式的口语化表达。
Y claro, la respuesta puede ser formal o puede ser informal.
当然,回答正式的,也非正式的。
Son ellos quienes subcontratan a los mineros bajo el régimen del cachorreo.
承包商再以非正式的“cachorreo”工作制雇佣矿工。
Por supuesto es muy informal, pero no es irrespetuoso.
当然这非正式的用法,并没有不尊重对方的意思。
Básicamente, todo lo que es con pedo es informal.
总的来说,一切和“pedo”有关的俚语都非正式的。
Una alternativa informal sería a qué día estamos.
非正式的说法“a qué día estamos”。
Es evidente que son expresiones del lenguaje informal, muy informal.
很明显这些都非正式的表达,非常不正式。
La usamos en contextos informales, con amigos y con familiares.
我们会用在和朋友家人在一起的非正式场合。
En este caso, en realidad, no tiene nada que ver con el trato formal o informal.
在这一情况中,实际上,不指正式或非正式的称呼。
Los pinchos son comida informal, así que siempre que sea posible se comen con las manos.
Pinchos非正式的食物,所以只要,都用手吃的。
Como dice la Real Academia, esto es más notable cuanto más informal es el estilo del habla.
正如西班牙皇家语言学院所说,这种现象在非正式的说话风格中更为明显。
Pero para las quedadas informales, qué menos que 5 minutos, entre 5 minutos y 20, más o menos.
对于非正式的约会,至少5分钟,通常在5分钟到20分钟之间。
Para colmo, los trabajadores no tienen un salario, sino que están bajo el sistema del cachorreo.
更糟糕的,矿工们没有薪水的,而实行非正式的工作制(又称“cachorreo”)。
" Ser buen pedo" significa que una persona es muy cool, es relajada, igual es muy informal.
“Ser buen pedo”的意思一个人非常酷,很松弛,同样也非正式的用法。
Y quiero un poco tener una charla informal contigo sobre este tema.
我想与您就这个话题进行一次非正式的交谈。
Era un trabajo informal, pero con eso ganaba algo de plata.
这一份非正式的工作,我赚了一些钱。
Y, en un lenguaje informal, lo conocemos como sensaciones .
并且,用非正式的语言,我们称之为 感觉。
Cursi es un adjetivo que se utiliza de manera informal para decir que algo es excesivamente cariñoso.
Cursi非正式使用的形容词,表示某事物过于亲热。
Eso le permitió seguir ahorrando, aunque el trabajo aún era informal.
这让他够继续存钱,尽管工作仍然非正式的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释