有奖纠错
| 划词

La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.

有关其他采购项目通知发布是任择性

评价该例句:好评差评指正

¿Habrá un mecanismo de notificación previa?

是否将建立通知机制?

评价该例句:好评差评指正

Algunos tipos de contrato quedan excluidos del ámbito de aplicación de las disposiciones sobre dichos anuncios.

些采购种类被排除在通知规定适用范围之外。

评价该例句:好评差评指正

En algunos ordenamientos, la normativa admite implícitamente que los anuncios de información previa comprendan períodos más breves.

些法域,条例暗示通知可以涵盖较短期间。

评价该例句:好评差评指正

En la directiva de la UE se prevé un formulario uniforme para la publicación de los anuncios de información previa.

欧盟指令规定了通知发布标准格式。

评价该例句:好评差评指正

Directiva de la UE sobre contratación pública, Anexo VII A, bajo el epígrafe “Anuncio de información previa”.

《欧盟政府采购指令》,附件VII A,“通知”。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, los períodos que figuran en los sitios de Internet de las entidades adjudicadoras pueden llegar a ser superiores a un año.

在实务中,采购实体网站上通知可以期限。

评价该例句:好评差评指正

En algunos ordenamientos, salvo la indicación de que los anuncios de información previa han de publicarse por lo menos una vez al año, no se fijan plazos concretos para su publicación.

些法域,除了关于通知必须每年至少发布规定以外,没有有关通知发布具体截止期限。

评价该例句:好评差评指正

Es frecuente que el plazo para la publicación de anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública se fije entre fechas cercanas al comienzo del ejercicio presupuestario.

常见做法是规定发布通知和年度采购计划时间期限,这通常与预算年度起始时间挂钩。

评价该例句:好评差评指正

En algunos ordenamientos, la ley de contratación pública permite que las entidades adjudicadoras no repitan la información presentada en el anuncio de información previa, a menos que lo soliciten los proveedores.

些法域,采购法允许采购实体不必重复通知中提供,除非供应商有要求。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se presentó la comunicación ya se había propuesto otra operación de tala en Paadarskaidi, dando aviso con una antelación mínima al Comité de Pastores y con una fecha de comienzo inminente.

4 到本来文提交之日,又提议在Paadarskaidi地区进行新伐木作业,而对牧民委员会仅仅给予了最短时间通知,同时公布了即将开始伐木日期。

评价该例句:好评差评指正

Las entidades adjudicadoras gozan de flexibilidad y se les permite seguir su propio criterio respecto de los contratos adjudicables que pueden incluir en los anuncios de información previa y los planes anuales de contratación pública.

在判断在通知和年度采购计划中列入哪些预计采购项目方面,采购实体被赋予定灵活度。

评价该例句:好评差评指正

El estudio no comprende los anuncios anticipados de contratos específicos ni los resúmenes de invitaciones a presentar ofertas, que los tribunales de algunos de los ordenamientos examinados exigen publicar antes de una convocatoria a licitación.

本研究报告不涉及某具体采购项目通知,也不涉及所审查在某些法域要求在招标书之前公布招标书摘要。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los ordenamientos jurídicos de la UE la publicación de anuncios de información previa es imperativa si el valor total estimado de los contratos pertinentes asciende a un determinado importe mínimo o lo sobrepasa.

大多数欧盟法域规定,如估计所涉采购总价值等于或超过某阈值,则通知发布就是强制性

评价该例句:好评差评指正

La directiva sobre contratación pública de la UE (la “directiva de la UE”) y la legislación examinada de varios países que la integran se refieren en ese contexto a la publicación de un “anuncio de información previa o anuncio indicativo”.

欧盟政府采购指令(欧盟指令)和所审查欧盟些国家法律在这方面提及“通知或示意性通知”(通知发布。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los ordenamientos, se hace referencia expresa a un período determinado que deben comprender los anuncios de información previa o los planes anuales de contratación pública, que es por lo general de un año civil o un ejercicio presupuestario.

在大多数法域都具体提及了通知或年度采购计划必须涵盖期间,通常是个日历年度或预算年度。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que atañe al medio y el lugar de publicación de los anuncios y planes de contratación pública anuales, todos los ordenamientos examinados se deben publicar por vía electrónica en los mismos medios que toda otra información relativa a la contratación pública.

对于通知和年度采购计划发布方式和地点,所审查各法域均要求以电子手段在发布其他采购媒介上发布之。

评价该例句:好评差评指正

Es habitual que existan disposiciones por las que se permite a las entidades adjudicadoras acortar los plazos para la presentación de ofertas si sus anuncios de información previa o planes anuales de contratación pública cumplen los requisitos de contenido mínimo y de fecha de publicación.

常常可以见到些规定允许采购实体缩短提交投标书时间期限,条件是其通知或年度采购计划满足有关发布内容和时间方面最低要求。

评价该例句:好评差评指正

Véase, por ejemplo, el artículo 35 1) de la Directiva de la UE sobre contratación pública, con arreglo a la cual los procedimientos negociados sin publicación previa de un anuncio de licitación quedan excluidos de la aplicación de las disposiciones sobre la publicación del anuncio de información previa.

例如见《欧盟政府采购指令》第35(1)条,对没有发布合同通知谈判程序免予适用有关发布通知规定。

评价该例句:好评差评指正

En otros ordenamientos examinados, si bien no existen disposiciones expresas sobre esta cuestión, para cumplir los objetivos de la publicación de anuncios de información previa y planes anuales de contratación pública, así como para aprovechar sus ventajas (véanse los párrafos 14 y 15 infra) puede requerirse mantener la información al día.

在所审查其他法域,尽管没有有关这问题明确规定,但是从通知和年度采购计划发布目以及从利用这类发布好处着眼(见下文第14和15段),可能都有必要保持随时更新。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使结盟, 使解除义务, 使紧密, 使进入, 使进入轨道, 使进入狭窄的地方, 使进入正轨, 使进入最深入, 使劲, 使劲干活,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接