El humo es signo natural del fuego.
烟是火的天然标志。
El humo es signo natural del fuego.
烟是火的天然标志。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
实上,如果没有的微笑、基督的爱以及摩西对被压迫者的怜悯,没有波斯的火与水,没有古兰经的华美,那生活还有什么意?
Además, el Centro facilitaba los vínculos entre las instituciones nacionales e internacionales dedicadas a la investigación sobre incendios, al desarrollo y la formulación de políticas al respecto, daba apoyo a entidades locales, nacionales e internacionales para elaborar estrategias o políticas a largo plazo de gestión en caso de grandes incendios, y brindaba una línea telefónica directa de emergencia y facilidades para el enlace a fin de prestar asistencia con miras a una rápida evaluación y adopción de decisiones en respuesta a las situaciones de emergencia causadas por dichos incendios, en colaboración con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de la Secretaría.
此外,该中心还促进从火灾研究、发展和政策制定的国家和国际机构之间的联系;支持地方、国家和国际实体制定野地火管理的长期战略或政策;与秘书处人道主协调厅一道,设立了一条应急热线和建立了联络能力,有助于 对野地火紧急情况迅速进行评估和作出援助决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。