El humo es signo natural del fuego.
烟是火天然标志。
El humo es signo natural del fuego.
烟是火天然标志。
Efectivamente ¿qué clase de vida es la que carece de la sonrisa budista, el amor cristiano, la compasión mosaica por el oprimido, el fuego y el agua de Zoroastro, y la magnificencia de la expresión coránica?
事实上,如果有佛教徒
微笑、基督徒
爱以及摩西对被压迫者
怜悯,
有波斯教
火与水,
有
兰经教义
华美,那生活还有什么意义?
Además, el Centro facilitaba los vínculos entre las instituciones nacionales e internacionales dedicadas a la investigación sobre incendios, al desarrollo y la formulación de políticas al respecto, daba apoyo a entidades locales, nacionales e internacionales para elaborar estrategias o políticas a largo plazo de gestión en caso de grandes incendios, y brindaba una línea telefónica directa de emergencia y facilidades para el enlace a fin de prestar asistencia con miras a una rápida evaluación y adopción de decisiones en respuesta a las situaciones de emergencia causadas por dichos incendios, en colaboración con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de la Secretaría.
此外,该中心还促从事火灾研究、发展和政策制定
国家和国际机构之间
;支持地方、国家和国际实体制定野地火管理
长期战略或政策;与秘书处人道主义事务协调厅一道,设立了一条应急热线和建立了
络能力,有助于 对野地火紧急情况迅速
行评估和作出援助决定。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。