有奖纠错
| 划词

Está sucediendo todo tal como lo predije.

正在发生一切和我所预言一模一样。

评价该例句:好评差评指正

Singapur, en su calidad de crisol de razas y religiones, quiere demostrar el error de quienes predicen una “colisión de civilizaciones”.

作为多种族、多宗教国家,新加坡注证明发生“不同文明冲突”预言

评价该例句:好评差评指正

Durante los últimos 35 años, el Tratado ha sido la piedra angular de la seguridad mundial y ha echado por tierra las predicciones de sus críticos.

过去35年,《条约》一直是全球安全了批评者预言

评价该例句:好评差评指正

El Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares, que entró en vigor hace 35 años, ha desafiado siniestros augurios que predecían que, a fecha de hoy, contaríamos con entre 15 y 50 Estados provistos de armas nucleares.

《不扩散核武器条约》生效已有35年,它打破了今天我们会有15至50个核武器国家预言

评价该例句:好评差评指正

No obstante, consideramos que sigue habiendo margen para mejorar el texto sobre el mejoramiento de los métodos de trabajo del Consejo, utilizando otras de las ideas presentadas en el debate que venimos manteniendo en los últimos meses.

然而,我们认为,有加强安理会工作方法预言仍然有改进余地,可以更多利用过去几个月里辩论中提出想法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


churrillero, churrinche, churro, churroso, churruchada, churrullero, churrumbela, churrumen, churrupear, churruscarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游

Era una de las cosas que prometía la antigua capital del Imperio Inca.

是印加帝国古都曾经事情之一。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Me sentía metido en el corazón de una inmensa galería de imágenes proféticas.

仿佛置身于一个悬挂着许多巨大画廊中央。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los esquivas les aseguraron que debía ser en Belén, según la profecía de Miqueas.

据米迦,犹太王在伯利恒。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Nos emociona presentarte un libro top en ventas y que muchos han considerado predictivo.

我们很高兴能给你介绍一本被许多人认为具有性质畅销书。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Yo creo en esa profecía de Rimbaud, el vidente.

我相信兰波,他有见性。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y entonces se hizo el resultado de lo que Freud llama las profecías autocumplidoras.

然后就是弗洛伊德所说自我实现结果。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Manda a la mierda todo eso que han presagiado de ti.

把那些关于你都见鬼去吧。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘符

Durante milenios, la humanidad había vagado en la oscuridad..., pero ahora, tal y como había sido profetizado, se avecinaba un cambio.

几千年来, 人类一直徘徊在黑暗中......但现在, 正如那样, 变革正在到来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se dice que esa advocación se debe a que la virgen es la consumación de las profecías del Antiguo Testamento.

据说个名字由来是圣母意味着《旧约》结束。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El PSOE acusa a la derecha de hacer profecías, dicen, sobre la ruptura de España.

他们说,西班牙社会党指责他们有权利做出有关西班牙分裂

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero quizás la predicción más importante del gato se cumplió... ¡Eres famoso, Garfield!

但也许只猫最重要成真了......你出名了,加菲猫!

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero llega para decirme las predicciones que me harán pasar la prueba.

但他来告诉我那些能让我通过考试

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al principio, su padre estaba feliz de enterarse de Satyavan, pero Narada reveló una trágica profecía.

起初, 他父亲很高兴听到萨蒂亚万事,但纳拉达却透露了一个悲惨

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

De acuerdo con una antigua profecía, un gato naranja y su chacal mascota aparecerían un día. ¿Chacal?

据一个古老,有一天会出现一只橘猫和它宠物豺狼。 豺?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Los socialistas hablan de " profecías de la derecha" y replican que la Constitución se cumple cuando gobierna el PSOE.

社会主义者谈到“右派”,并回答说,当西班牙社会工人党执政时,宪法就得到了实现。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ignoro quiénes son, pero sé que uno de ellos profetizó, en la hora de su muerte, que alguna vez llegaría mi redentor.

我不知道他们是什么人,但我知道其中一个咽气时说我主迟早会来

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces, recordé las proféticas palabras de mi padre, cuando me advertía que sería un desgraciado y no hallaría a nadie que pudiera ayudarme.

时,我不禁回忆起我父亲;他说过我一定会受苦受难,并会呼援无门。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

El doctor Urbino Daza no había reparado hasta entonces en la inconveniencia de su profecía, y se metió por un desfiladero de explicaciones que acabaron de enredarlo.

直到那时,乌尔比诺·达萨博士还没有注意到他带来不便,他陷入了解释深渊,最终陷入了困境。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Haciendo cábalas sobre la felicidad de Bingley que, desde luego, sólo podía ser inferior a la de ellos dos, Darcy siguió hablando hasta que llegaron a la casa.

他继续跟她谈下去,着彬格莱幸福——种幸福当然抵不上他自己幸福。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los tres pasaban noches enteras mirando las estrellas, les encantaba descifrar formas, mensajes y predicciones, pero lo que ninguno sabía es que una de ellas cambiaría su vida por completo.

三位国王昼夜不停地观察星象,他们非常喜欢解读星星形状、传递信息和所包含,但是没有人能想到其中一颗星星会改变他们整个人生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chusco, chusma, chusmaje, chuspa, chusque, chusquero, chusquir, chusquisa, chuste, chutar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接