有奖纠错
| 划词

À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.

随着有关活动的增加,牧民妇女的负担在不断加重。

评价该例句:好评差评指正

Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.

为了促进农创新,女农民和牧民必须成为研究进程的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les sécheresses et les inondations peuvent mettre en difficulté les éleveuses de bétail qui en tirent un revenu et s'en nourrissent.

干旱和洪对以牧为收入来源和保障的妇女造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营, 敌阵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Elle devient éleveuse de chat, puis juge de concours de chats.

她成为了一名猫的饲养者,后来还成为了猫展的评判官。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合

L'éleveuse vit désormais au rythme de ces intrusions.

饲养员现在生活在些入侵的节奏中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合

L'angoisse, pour cette éleveuse, de constater un nouveau vol sur son exploitation.

- 饲养员注意到她的农场发生了新的盗窃事件感到焦虑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

L'éleveuse est sensible mais il faut bien vivre et les clients sont là.

- 饲养员很敏感,但你必须过客就在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Cette éleveuse est même très inquiète.

饲养员甚至非常担心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Cette éleveuse de vaches rustiques craint bientôt de devoir puiser dans les stocks de fourrage hivernaux.

个耐寒奶牛的饲养员很快就担心不不投入冬季饲料库存。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Dans le sud de la Vienne, cette éleveuse de volailles bio a vu ses commandes grimper.

在维埃纳南部,有机家禽养殖户的订单不断攀升。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合

Cette éleveuse a perdu 28 vaches depuis le début de la sécheresse, autant dire toute sa richesse.

自从干旱开始以来,饲养员已经失去了 28 头奶牛,换句话说,她失去了所有的财富。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合

Les filles qui ont une profession où vous êtes amenées à rester debout, les éleveuses, les agricultrices, les commerçantes, allez-y !

有职业的女孩,你必须站立,牧民农民,商人,加油!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

L'exploitation de cette éleveuse, qui produit son propre foin, est d'ordinaire autosuffisante.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

Ici, dans ce bâtiment de 1200 mètres carrés, l'éleveuse surveille 18 000 poulets de 42 jours, prêts à être abattus le soir même.

评价该例句:好评差评指正
Playlist pour grands enfants et jeunes ados

Au bout de deux mois et demi, j'ai pris mon train, j'arrive chez l'éleveuse, donc on va à l'endroit où se trouvent les bébés et la mère.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的, 笛膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接