Mauvaise soirée pour les clubs français, en Ligue des Champions.
法国俱乐部今晚在欧洲冠联赛中的战绩不佳。
Mauvaise soirée pour les clubs français, en Ligue des Champions.
法国俱乐部今晚在欧洲冠联赛中的战绩不佳。
Les cours de formation entrepris par la Ligue se poursuivent.
联盟发起的培训继续进行。
Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.
产品畅盟基本毗邻地区。
Il y a 31 ligues académiques régionales, et un comité départemental par département.
全法国共有31个大区协会,并且每一个省都有一个委员会。
Le Japon a créé une ligue parlementaire pour la promotion du projet de convention.
日本为宣传该公约草案设立了议会联盟。
Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.
所有这些会见均在设在罗的联盟总部进行。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
阿盟只是一个如实反映我们情况的机构。
Ces publications peuvent être consultées sur le site Web de la Ligue www.ilhr.org.
这些出版物可在联盟的网站查询:www.ilhr.org。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿盟代表见证了移交过程。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者的人身骚扰。
Pour atteindre les objectifs fixés, la Ligue a mené un certain nombre d'activités.
为实现这一目标,联盟展了一些活动。
La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.
妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。
Odeth Chilala, chef de la Ligue des femmes de l'UNITA, y a également été identifiée.
经查明盟妇女联盟主任Odeth Chilala也在营内。
La Ligue réclame également la mise en place d'un tribunal pénal international pour le Burundi.
该联盟并要求为布隆迪设立一个国际刑事法庭。
La Ligue approuve les mesures prises par l'Organisation des Nations Unies pour concrétiser cette vision.
妇女和自联欢迎联合国为实现这一展望而采取的步骤。
Notre but est: Zhixin altérer le succès a été signalé --- Ligue de développement Heng!
执信有恒成功有报---恒盟发展!
Si un club de Ligue 1 te contacte, est-ce que tu dis non tout de suite ?
如果有法甲球队和你联系,你会随时恭候吗?
L'atelier était organisé par la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, section du Burundi.
该讲习班由和平与自由妇女国际联盟布隆迪会举办。
Il affirme avoir été remis en liberté après que sa mère eut promis qu'il rejoindrait la Ligue Awami.
他宣称,在他母亲保证他将加入人民联盟之后,才获得释放。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de la Ligue marocaine pour la protection des enfants.
特别报告员同摩洛哥保护儿童联盟进行了对话。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。