Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联起来反对共同敌人。
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人民联起来反对共同敌人。
Mauvaise soirée pour les clubs français, en Ligue des Champions.
法国俱乐部今晚在欧洲冠军联赛中战绩不佳。
Les cours de formation entrepris par la Ligue se poursuivent.
联盟发起培训继续。
Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.
产品畅销兴安盟基本毗邻地区。
Toutes ces réunions se sont tenues au siège de la Ligue, au Caire.
所有这些会见均在设在开罗联盟总部。
La Ligue est un organe qui reflète notre situation comme il la voit.
盟只是一个如实反映我们情况机构。
Ces publications peuvent être consultées sur le site Web de la Ligue www.ilhr.org.
这些出版物可在联盟网站查询:www.ilhr.org。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
盟代表见证了移交过程。
Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者人身骚扰。
Pour atteindre les objectifs fixés, la Ligue a mené un certain nombre d'activités.
为实现这一目标,联盟开展了一些活动。
La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.
妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。
Odeth Chilala, chef de la Ligue des femmes de l'UNITA, y a également été identifiée.
经查明安盟妇女联盟主任Odeth Chilala也在营内。
La Ligue réclame également la mise en place d'un tribunal pénal international pour le Burundi.
该联盟并要求为布隆迪设立一个国际刑事法庭。
La Ligue approuve les mesures prises par l'Organisation des Nations Unies pour concrétiser cette vision.
妇女和自联欢迎联国为实现这一展望而采取步骤。
Notre but est: Zhixin altérer le succès a été signalé --- Ligue de développement Heng!
执信有恒成功有报---恒盟发展!
Si un club de Ligue 1 te contacte, est-ce que tu dis non tout de suite ?
如果有法甲球队和你联系,你会随时恭候吗?
L'atelier était organisé par la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, section du Burundi.
该讲习班由和平与自由妇女国际联盟布隆迪分会举办。
Il affirme avoir été remis en liberté après que sa mère eut promis qu'il rejoindrait la Ligue Awami.
他宣称,在他母亲保证他将加入人民联盟之后,才获得释放。
La Rapporteuse spéciale a rencontré des représentants de la Ligue marocaine pour la protection des enfants.
特别报告员同摩洛哥保护儿童联盟了对话。
Il fait état des observations de la Ligue burkinabè des consommateurs au sujet des rayonnements ionisants.
他还谈到了布基纳法索消费者协会有关离子辐射看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。