Un verre à moitié vide, ou à moitié plein, ne suffira pas à étancher votre soif.
半满玻璃杯还不够解渴。
La destruction et les tueries pendant le bombardement aérien ne suffisent apparemment pas à étancher la soif des Israéliens, ni même à convaincre le Conseil de sécurité d'agir immédiatement et sans délai pour empêcher la nouvelle escalade qui risque de se produire étant donné la gravité de la situation.
空中轰炸带来破坏和杀戮看来还不足以让贪婪
以色列得到满足,也无法让安全理事会能够在这种严重局势中像人们所期望
那样迅速和立即防止局势
进一步升级。
Puisque la soif de sang de ce régime n'a pas été étanchée par le ciblage de tout être humain, toute habitation et toute infrastructure dans la bande de Gaza, il a recours à des actes criminels inimaginables, tels que le bombardement de femmes et d'enfants innocents réfugiés dans les bâtiments supposés être sûrs des Nations Unies et le fait de tuer ou de blesser les membres du personnel humanitaire de l'Organisation des Nations Unies et des aides-soignants locaux.
该政权嗜血本性没有从把加沙地带
每一个人、每一座房屋和每一处基础设施作为目标中得到满足,因此它转而使用难以想象
罪恶行径,比如轰炸在被联合
宣布为安全
建筑物中避难
儿童和妇女、造成联合
人道主
工作人员和当地护理人员
伤亡等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。