有奖纠错
| 划词

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果发就走。

评价该例句:好评差评指正

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能发生又一轮选举。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez signaler toute mesure législative éventuelle prise à cet égard.

提供有关资料,说明在这方面采取任何可能立法措施。

评价该例句:好评差评指正

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身选择吗?

评价该例句:好评差评指正

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能是马队正式复一场比赛。

评价该例句:好评差评指正

Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.

澄清其角色将避免任何潜在重复和其他混乱。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les options et leurs incidences éventuelles devraient être examinées à cette occasion.

这些审查应当考虑所有选择其可能影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce scénario illustre une lacune juridique éventuelle à laquelle il convient de remédier.

还有一个法律问题是大量船只均悬挂利比里亚、马耳他或巴拿马

评价该例句:好评差评指正

Ils accroîtraient ce faisant leur pouvoir moral de dissuader les États proliférants éventuels.

这样才能增强他们道德威信,进而抑制潜在扩散。

评价该例句:好评差评指正

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il convient d'exclure rigoureusement toute utilisation abusive éventuelle d'un programme civil.

但必须严格排除任何可能滥用民用方案情况。

评价该例句:好评差评指正

Mon texte parlera de lui-même, avec ses points forts éventuels et ses lacunes évidentes.

案文就能说明问题,它可能有优点,显然也有各种缺点。

评价该例句:好评差评指正

D'autres se sont déclarés préoccupés par une charge additionnelle éventuelle qui en résulterait.

其他国家对可能会产生额外负担表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Cinq membres ont toutefois été suspendus en attendant l'institution de poursuites judiciaires éventuelles.

不过,有5名成员被停职,正等待可能提司法起诉。

评价该例句:好评差评指正

Le propergol résiduel éventuel du système de contrôle d'attitude (de l'azote) est purgé.

这个固体推进剂系统主推进剂燃至耗尽为止,姿态控制系统剩余推进剂(氮)则全部排空。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant demande également si les incidences financières éventuelles d'une application rétroactive ont été examinées.

他还问,是否已经审议了此类追溯适用可能财务问题。

评价该例句:好评差评指正

La Suède souhaite que l'ONU dispose d'un meilleur mécanisme lui permettant de relever ces défis éventuels.

瑞典希望看到联合国能力得到进一步加强,以应对此类可能挑战。

评价该例句:好评差评指正

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并未对这项封锁机场可能性发表任何评论。

评价该例句:好评差评指正

La perte éventuelle de droits à pension.

失去退休金权利可能性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrotraitement, macroure, macroures, macrovariable, macrovariolite, Macrovellidae, macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.

但是卫星上配有辅助的引用,在道修正时使用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord ! Donc on anticipe une situation éventuelle qui pourrait arriver, non ?

好的!所以,我们预想一种发生的情景,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais cet air irrespirable ralentit les secouristes, voire condamne les éventuels survivants.

但是这种难以呼吸的空气会减缓救援人员的速度,甚至会让潜在的幸存者死亡。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Microsoft ne s'est pas prononcé aujourd'hui quant à un éventuel appel.

微软如今没宣布至于的上诉。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous retenez grâce à votre expérience, en vous basant sur d'éventuelles erreurs.

通过经历记住,基于的错误。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est-à-dire, est-ce que vous connaissez la famille de votre partenaire éventuel ?

也就是说,你是否解你未来伴侣的家庭情况?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il devrait parvenir à d’éventuels auditeurs dans un peu moins de 22 000 ans.

这条信息大约在22000年后才会被的接收者收到。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dernier permet de formaliser la bonne réalisation des travaux et de signaler d’éventuelles malfaçons ou d'éventuels défauts.

这就正式确定工程的适当完成,并指出工程中存在的任何缺陷或故障。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et le fait d'avoir peur nous rend plus réceptifs à d'éventuelles fake news.

恐惧心理使我们更容易接受的谣言。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a même un hélicoptère à bord qui patrouille pour repérer d'éventuels obstacles.

甚至还有一架直升机在船上巡逻以发的障碍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce tour de passe-passe lui permet de chasser et de se protéger d'éventuels prédateurs.

这种狡猾的手段使它够捕食,并保护自己免受潜在的捕食者的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre interrogation suscitée par cette étude a trait à l’éventuelle spécificité des larmes féminines.

这项研究提出的另一个问题与女性眼泪的特异性有关。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cependant, les fonctions vitales sont conservées, grâce à l'aide éventuelle de dispositifs médicaux adaptés.

但是,通过适当的医疗设备的帮助,患者的生命功得以保留。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Tout d'abord, comme dans le sport, vous devez vous échauffer pour éviter d'éventuelles blessures.

首先,就像运动一样,热身以避免的伤害。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En bref, éviter de prendre des décisions peut être un bon indicateur d'une éventuelle dépression.

简而言之,避免做出决定是患有抑郁症的一个很好的指标。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour certains chercheurs, un éventuel traitement à base d’anticorps de lama aurait des vertus spécifiques.

对于某些研究人员而言,用羊驼抗体进行的治疗将具有特定的优点。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Autre problème éventuel : la batterie, qui nécessite d'être changée fréquemment.

另一个的问题:电池,它经常更换。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il est donc difficile d'y déceler un éventuel mensonge.

因此很难看出的谎言。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En tant qu'éventuels actionnaires, ils ont davantage de pouvoir décisionnel dans des entreprises plus ou moins polluantes.

作为潜在股东,他们对污染程度高或低的公司有更大的决策权。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les chercheurs sont allés encore plus loin, en déterminant une date possible pour un éventuel impact.

研究人员更进一步,确定一个的撞击日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madré, madre., madréporaire, Madréporaires, madrépore, madréporien, madréporique, madréporite, Madribon, madrid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接