有奖纠错
| 划词

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远镜对准小岛了望

评价该例句:好评差评指正

L'oasis est un îlot de verdure.

绿洲是长有绿草岛状地带。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté.

洛亚蒂群岛以北还有几个无人居住岛屿

评价该例句:好评差评指正

Je vis entre ces deux Afghanistan et je vois apparaître des îlots de paix.

在我经历两个阿富汗人生航程中,我看到了和平岛屿

评价该例句:好评差评指正

Pour minimiser les dommages dus au pâturage, le Koweït propose de clôturer chaque îlot.

为最大限度地减少放牧损害,科威特建议在每一座再植被岛屿上修筑栅栏。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès économiques réalisés représentaient des îlots de prospérité dans un océan de pauvreté indescriptible.

虽然取得经济进步,但这些只是难以繁荣岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Il est inadmissible que subsistent de petits îlots de prospérité au milieu d'océans de misère.

陷在困之中少数繁荣是不可靠

评价该例句:好评差评指正

On s'en remettra autant que possible à la repousse naturelle dans les îlots de reverdissement.

再植被岛屿应尽可能依赖天然重新植被。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de la décision de l'Allemagne de créer un « îlot FIAS » à Kunduz.

我们欢迎德国决定在昆都士建立一个“安全援助部队岛”。

评价该例句:好评差评指正

Le reste de chaque îlot devrait reverdir naturellement.

每一重新植被岛屿另一半将用于天然再植被。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.

然而,若干小范围良好做法已经初步显现。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information ne tend à démontrer l'existence d'îlots insalubres.

没有关于存在这种定居资料。

评价该例句:好评差评指正

Pour les îlots restants, 15 % de remise en végétation suffiront.

对其余岛屿进行15%重新植被即可以了。

评价该例句:好评差评指正

Des îlots montagneux très escarpés, très pittoresques dérobaient aux passagers la vue de la grande île.

许多险峻秀丽小山吸引着旅客注意,使他们顾不得再去欣赏苏门答腊风光。

评价该例句:好评差评指正

Des îlots d'excellence en matière de haute technologie peuvent être créés.

可以建立起高技术方面出色岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Visite de l'îlot du Requin.

访问该岛鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正

Je le répète une fois encore, l'îlot de Tok est un territoire coréen.

独岛是朝鲜领土。

评价该例句:好评差评指正

Un quart environ des îlots de reverdissement semblent se trouver dans de telles zones.

约有四分之一再植被岛屿似乎位于这种地区。

评价该例句:好评差评指正

Les îlots de prospérité continuent ainsi de se renforcer dans un océan de pauvreté indicible.

因此,在难以大海中,富裕岛屿继续繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne justifie la création de nouveaux îlots privilégiés aux dépens du reste des Membres.

在牺牲其他会员国利益基础上建立新特权中心是没有任何道理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胞脉, 胞脉不通, 胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vous voyez que j’y ai porté les nouveaux îlots.

“您瞧,把新屿画上去了

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Vous ne pourrez fuir cet îlot où le Duncan vous laisse.

邓肯号把你遗留在这个上,你是没法逃跑的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Elle appartient à un des nombreux îlots dont cette mer est semée.

" 它是这海洋中许多的一个。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Angers, le mithraeum est situé dans un îlot d'habitation aisé.

在昂热,密特拉圣殿位于一个简单的住宅区。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Malheureusement, les villes représentent difficilement ces îlots d'utopies que nous pouvons imaginer.

不幸的是,城市几乎不能代表们想象的乌托邦

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais n’éviterait-il pas cet îlot qui ne lui offrait aucun point de relâche ?

但是这没有可停泊的地方,它会不会又要避开小呢?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le sol creusé formait un lac d'eau crésylée au centre duquel se trouvait un îlot de briques.

房里挖一个盛满消毒臭药水的池子,池子中央用砖垒一个小台

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne veux pas, d’abord, m’être trompé si grossièrement. Avoir pris un îlot pour un monstre marin !

最初不相信会弄出这样的错误,把一个误认为水里的动物!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet îlot rocheux est un endroit prisé des touristes.

这个石是一个热门的旅游景点。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Erreur difficile à éviter, cependant, puisque les planisphères du Duncan donnaient à cet îlot le nom de Maria-Thérésa.

这个错误实在是在所难免的,因为邓肯号上的地图都载称为“玛丽亚泰勒”。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Son emprisonnement sur l'îlot datait de loin déjà.

他被囚禁在很久了。

评价该例句:好评差评指正

Une éruption si puissante qu'elle pulvérise deux îlots et déclenche plusieurs ondes de choc dans tout l'Océan Pacifique.

一次如此强大的喷发摧毁了两个,并在整个太平洋引发了多重冲击波。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Sur un petit îlot volcanique au milieu du lac Turkana.

“在图尔卡纳湖中央的一个小火山上。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je crois voir à la surface des eaux ces énormes Chersites, ces tortues antédiluviennes, semblables à des îlots flottants.

梦想在这些水面上看到巨大的象龟,象浮着的一样的古代鳖鱼。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est un îlot de verdure remarquable.

它是一个令人惊叹的绿洲。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ce qu'on appelle l'effet d'îlot de chaleur urbain.

这就是所谓的城市热效应。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le radeau court invariablement vers le sud-est. Nous avons fait plus de deux cents lieues depuis l’îlot Axel.

们仍然对着东南方向行驶,从阿克赛算起旅行了两百多英里了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans, manœuvrant adroitement, nous amène à l’extrémité de l’îlot.

但是汉恩斯熟练地把们送到了的一端

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des îlots montagneux très escarpés, très pittoresques dérobaient aux passagers la vue de la grande île.

许多险峻秀丽的小山吸引着旅客的注意,使他们顾不得再去欣赏苏门答腊的风光。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, monsieur le professeur, mais plus favorisé que vous, j’ai pu prendre pied presque immédiatement sur un îlot flottant.

“是的,教授,但是比你幸运一些,几乎立刻就找到了一个漂浮的作为自己的立足点。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄饼店, 薄饼煎锅, 薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接