有奖纠错
| 划词

La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.

仿皮皮带,下摆波浪形,金属皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

Maille à toute heure ! Le pull en maille stretch, encolure ronde, manches courtes, large bord côtes à la base.

每分钟都令你感到美妙的针织!弹性针织,圆领,短袖,宽罗纹下摆

评价该例句:好评差评指正

Inspiration moto ! Le blouson zippé, 4 poches à rabats pressionnés, col officier, finition bord ctes, poche sur manche et poches intérieures.

摩托车服式样!拉外套,4个钦,立领,罗纹下摆和袖,上臂和里

评价该例句:好评差评指正

Qualité et confort du pur coton ! Jeu de côtes pour ce gilet zippé, col montant, manches longues, petit motif fantaisie contrasté à la base.

全棉的品质和舒适!拉,高领,长袖,前片下摆印图。

评价该例句:好评差评指正

Le top uni en coton stretch, fines bretelles ajustables, encolure V, découpe poitrine animée de fronces, empiècements bords dentelle ton sur ton col et base.

棉质弹力单色上衣。可调节细吊带,V领,胸部褶皱,领下摆有花边。

评价该例句:好评差评指正

Une seconde peau ! Le gilet, coupe près du corps, encolure V, ouverture boutonnée, large bord côtes à la base et sur bas de manches.

第二层肌肤!贴身的裁剪,V领,纽扣襟,下摆和袖宽罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Très chaud et très mignon ! Le manteau à capuche, doublure jersey imprimé, manches ballon, finition bords volants, motifs et applique broderies devant et dos.

可爱又保暖!带帽外套,针织里衬印图,泡泡袖,袖下摆襟花边修饰,前后绣花。

评价该例句:好评差评指正

La solution ?Ce blouson doublé de moumoute avec capuche équipée d'un lien coulissant, base et bas de manches élastiqués, 2 poches biais, large imprimé hauteur poitrine.Zip.

内衬衬绒,带帽,系带,下摆和袖松紧带,2个斜插,前胸印图,拉襟。

评价该例句:好评差评指正

La chemise en popeline rayée, col pointe, ouverture boutons, poches boutonnées fantaisie sur poitrine, applique broderie à la base, manches longues retroussables, motif fantaisie au dos.

条纹衬,尖领,纽扣襟,胸纽扣下摆处绣花,袖子可上卷固定,后背花式图案。

评价该例句:好评差评指正

Essentiel mode ! Le sweat polaire col montant zippé, imprimé et broderie poitrine ton sur ton, manches longues, empiècements jersey contrasté encolure, base et bas des manches.

主流时尚!拉,前片绣图,袖下摆拼接。

评价该例句:好评差评指正

La vie en couleurs ! Le T-shirt jersey uni, col rond finition à cru, manches longues, patte boutonnée, petit motif devant à la base et au dos.

多彩多样的生活!单色T恤,圆领,长袖,下摆和后背印有小图案。

评价该例句:好评差评指正

Le pull col rond uni ou rayé selon le coloris choisi, manches longues, boutons recouverts ton sur ton à l'encolure, finition bord côtes base et bas des manches.

圆领单色或条纹针织,长袖,罗纹下摆和袖

评价该例句:好评差评指正

La parka velours à capuche, col montant avec lien coulissant, 2 poches biais, 2 grandes poches pressionnées à soufflet, zip caché sous patte pressionnée, lien coulissant au bas du dos.

带帽灯芯绒风衣,高领带系带,2个斜插,2个大,拉襟,下摆系带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


banneret, banneton, bannette, banni, bannière, bannir, bannissement, bannistérite, banquable, banque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Et en descente, cette brise sur un bras.

时穿过手臂。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Grâce aux basques, qui marquent les hanches.

通过衣服来强调臀部。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

La robe d’Emma, trop longue, traînait un peu par le bas .

艾玛的袍子太长,有点拖地。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

On la raccourcit ou on la laisse comme ça ?

要改短,还是就这样?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Alors par pitié, ne la relevez pas de cette façon.

所以千万拜托,不要像刚才那样拉起

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Aussitôt, la baguette projeta des gerbes d'étincelles bleues sur la robe de Rogue.

明亮的蓝色火苗从她的魔杖里蹿出来,扑向斯内普长袍的

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils virent le bas des robes de deux Mangemorts qui s'approchaient d'un pas rapide.

他们可以看地板上两个食死徒的袍子越来越近,他们的步子迈得很快。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En examinant l’habit, on remarqua qu’un pan était bizarrement déchiré. Un morceau manquait.

当他仔细看着这件衣服时,的一边很古怪地被人撕破了,而且还少了一块。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Puis l'un des Mangemorts tomba à genoux, rampa vers Voldemort et embrassa l'ourlet de sa robe.

一个食死徒跪倒在地,爬伏地魔跟前,亲吻他黑袍的

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il poussa un juron et tapa du pied sur le bas de sa cape qui commençait à fumer.

他骂骂咧咧的,猛跺自己开始冒烟的斗篷

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Coudre la chaîne, le secret de CHANEL pour lester la veste, l'ultime détail du « bien tomber » .

安装金属链,这是香奈儿外套的独秘密,确保外套完美垂坠。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Beaucoup plus féminin, taille très fine accentuée par les basques, la poitrine haute, les épaules arrondies.

更女性化,通过衣服的更好地突出了纤细的腰部,高胸,圆润的肩部。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Redingotes à grandes basques flottant au vent, à collet cylindrique, à poches larges comme des sacs .

长外衣有随风飘扬的宽,有圆筒领子,有口袋一般的衣袋。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je diminuerais dans la longueur ; ce serait un sacri-lège de cacher des jambes comme les tiennes !

“我把再改短点。把你这么漂亮的一双腿给遮住了,太可惜了!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! je verrais la plume de son feutre, le bout de son manteau, que je le reconnaîtrais, lui !

“噢!我看一他毡帽上的羽饰,他大氅的,我就会认出是不是他!”

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

La robe d'Emma, trop longue, traînait un peu par le bas .

艾玛的袍子太长,有点拖地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Et oui, ses ourlets étaient plombés.

是的,他的是密封的。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Dans l'art lointain, il laisse derrière lui l'ourlet vain de sa fumée.

在遥远的艺术中,他留了虚无的烟雾

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Et conserve la plus mystérieuse : celle que l'on coud à l'intérieur, et qui assure un tombé irréprochable à chaque veste CHANEL.

链子最具神秘感的表形式,就是缝在香奈儿外套内里的,以获得完美的垂坠感。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

M. Madinier, pourtant, n’avait encore rien proposé. Il était appuyé contre le comptoir, les pans de son habit écartés, gardant son importance de patron.

了这会儿,玛蒂尼先生还未开口。他倚在柜台的旁边,大礼服的分开了叉,保持着做老板的自尊气度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


banquiste, bans, bantam, Bantou, bantoustan, Banville, banyules, banyuls, baobab, baoding [paoting],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接