On voit le tarif reduit grâce au gouvernement .
政府下调了我们行业的。
Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.
个国家实现了折现的连番下调。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费。
Il a confirmé que ces chiffres pourraient être révisés à la baisse.
他已确认个数字有可能下调。
D'où leur vulnérabilité à la baisse des prix.
因此,价格下调就会出现经济脆弱。
Les besoins en effectifs devraient donc également diminuer.
因此,所需人员编制也应下调。
Les prix administrés des combustibles sont réduits graduellement dans plusieurs pays.
若干国家受监管的燃料价格正逐步下调。
Ainsi, les attentes macroéconomiques pourraient devoir être revues à la baisse.
因此,宏观经济的期望可能不得不下调。
À la lumière de ces constatations, le Comité estime qu'un abattement global n'est pas justifié.
鉴于种情况,小组决定不需要进行整体下调。
Des réductions du même ordre de grandeur s'appliqueraient aux périodes triennales suivantes.
今后的三年期数据也将进行类似下调。
Cette estimation s'est révélée trop élevée et a été ramenée à 694 millions de dollars.
一数目看来太大,现已往下调至6.94亿美元。
Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.
为库存持有的现金不时淘汰有关的下调。
Après les attaques terroristes, ce chiffre a été abaissé à 1,4 %.
恐怖主义袭击之后,个数字又向下调至1.4%。
Le Comité a donc examiné le montant réduit de US$ 1 596 882.
因此,小组考虑了下调后的数额1,596,882美元。
Elles peuvent néanmoins être minimisées sensiblement si le risque de surestimation des réclamations est élevé.
但是,基于现金索赔多报的可能性,此类索赔下调幅度很大。
Les entreprises ont continué d'annoncer des bénéfices très faibles et de revoir leurs prévisions à la baisse.
公司报告的收益持续不佳,预期收益大幅下调。
Les taux d'intérêt nominaux ont commencé à diminuer prudemment dans plusieurs pays à la fin du second trimestre.
有些国家的名义利自第二季度末开始谨慎下调。
Sitôt la page du G20 tournée, la croissance revue à la baisse, la question est plus que jamais d'actualité.
G20集团峰会一页刚刚揭,经济增长预期已下调之后,该问题受到空前热议。
Le Comité a pris en compte le montant réduit réclamé par le requérant lorsqu'il a examiné sa réclamation.
小组审查该项索赔时考虑到索赔人下调的索赔额。
Quant aux chiffres qui sont cités, ils ont été revus à la baisse par rapport aux premières estimations.
至于提供的那些数字,同最初的估算数相比已经下调了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On aurait pu dire on baisse les pensions.
有人说以下调养老金。
La prime exceptionnelle de rentrée revue à la baisse par les sénateurs.
参议员们下调了特殊的返校奖金。
Pas le choix, il va falloir revoir les ambitions à la baisse.
-别无选择,我们不得不下调目标。
Ce n'est pas la première fois que la note de la France est rétrogradée.
这不是法国的评级第一次被下调。
Mais la Banque de France abaisse ses prévisions de croissance à 2,3 % du PIB.
但法兰西银行下调至GDP的2.3%。
Cette crise est l'une des raisons qui fait que la France pourrait voir sa note financière abaissée.
这场危机是法国的金融评级能被下调的原因之一。
A.-S.Lapix: Dans ce contexte compliqué, les prévisions de croissance sont revues à la baisse.
A.-S.Lapix:在这种复杂的背景下,被下调。
L'organisation des pays développés et émergents revoit ses prévisions pour 2014 et 2015 à la baisse.
发达国家和新兴国家组织正在下调对 2014 年和 2015 年的。
Certains industriels de l'agroalimentaire ont joué le jeu, et le prix de plusieurs dizaines de produits devrait être allégé.
一些食品生产企业玩起了这个游戏,几十种产品的价格要下调。
Après la crise des " gilets jaunes" , le gouvernement avait déjà diminué l'impôt sur le revenu.
- “黄背心”危机后,政府已经下调所得税。
Le FMI abaisse de près d'un point sa prévision de croissance, alors que l'inflation bat des records.
国际货币基金组织下调了近一个百分点,而通胀率则处于历史高位。
Le Fonds monétaire international (FMI) a abaissé ses prévisions de croissance économique mondiale pour cette année et l'année prochaine.
国际货币基金组织(IMF)下调了对今年和明年全球经济的。
L'Agence de notation chinoise Dagong Global Credit Rating a abaissé ce mardi la perspective de la note de crédit des États-Unis.
中国大公全球信用评级周二下调了美国信用评级的前景。
La BCE a surpris les marchés en abaissant encore son principal taux directeur dans l'espoir d'éviter un plongeon des économies européennes.
欧洲央行进一步下调主要政策利率,以避免欧洲经济暴跌,令市场感到意外。
Un désengagement à plusieurs milliards d'euros. D'ores et déjà, le groupe annonce revoir à la baisse ses prévisions financières pour 2022.
- 数十亿欧元的脱离接触。该集团已经宣布正在下调2022年的财务。
Mauvaise nouvelle hier soir: l'une d'entre elles a dégradé d'un cran la note de la France, passant de AA à AA-.
昨晚的坏消息:中一位法国的评级从 AA 下调至 AA-。
Une nouvelle fois, le gouvernement décide d’abaisser ses prévisions. Cependant, il l'assure, pas de risque de crise économique. Les explications de Myriam Berber.
政府再次决定下调。但是,它保证没有经济危机的风险。Myriam Berber的解释。
Les prévisions de déficit sont également revues, à la baisse, à 4,1% du PIB en 2015, contre 4,5% prévus précédemment, selon la même source.
根据同一消息来源,2015年赤字也下调至GDP的4.1%,而此前的为4.5%。
La Banque centrale européenne (BCE) a baissé jeudi son taux de refinancement de 25 points de base pour atteindre un niveau record de 0,5%.
欧洲央行(ECB)周四再融资利率下调25个基点,至0.5%的历史新高。
C.Rougerie: De voir l'une des 3 principales agences de notation américaines abaisser d'un cran sa note en la faisant passer de AA à AA-.
- C.Rougerie:看到美国三大评级机构之一评级从 AA 下调一个等级至 AA-。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释