Certes, des efforts importants sont déployés maintenant.
当然,目前正在作出相当大的努力。
se déployer: s'exercer, s'ouvrir, s'égailler, s'étendre, se dérouler, se développer, étaler, ouvrir, épanouir, étendre, développer, dérouler,
se déployer: se replier,
Certes, des efforts importants sont déployés maintenant.
当然,目前正在作出相当大的努力。
La MINUSIL est actuellement déployée dans tout le pays.
联塞特派团现在已经部署至该国全境。
Divers efforts sont actuellement déployés dans le domaine de l'appui international.
目前各种国际支持努力正在进行之中。
Des efforts seront aussi déployés au Viet Nam et aux Philippines.
还将在越南和菲律宾展这一方案的努力。
En fait, il faut de nouveau déployer de vigoureux efforts dans ce sens.
的确实现这一目标展新的积极努力。
L'intervenante espère que le Guatemala déploiera des efforts particuliers pour améliorer la situation.
她希望危地马拉为改善这一局面而作出特别努力。
Les troupes ougandaises ont été déployées dans toutes les zones stratégiques de la région.
乌干达军队部署到该区域的所有战略地点。
Nous apprécions les efforts actuellement déployés dans ce sens par l'Ambassadeur César Mayoral.
我们赞赏塞萨尔·马约拉尔大使为解决这一问题所作的持续努力。
Je vous remercie, Monsieur le Président, des efforts que vous déployez personnellement à cette fin.
主席先生,感谢你为此目的亲自努力。
L'importance de déployer des efforts spécifiques pour intégrer les réfugiés réinstallés est également soulignée.
会议着重指出必须做好融和被安置难民的具体工作。
La reconstruction est une tâche difficile mais des efforts sont déployés dans tous les secteurs.
重建是一项艰苦的任务,但是各个部门都在做出努力。
Des efforts particuliers ont été déployés pour éliminer les inégalités de genre dans l'éducation.
为消除男女教育差别也做出了各项特别努力。
Elle exige que des efforts prioritaires et urgents soient déployés pour mettre fin au conflit.
因此必须作出最高优先和极为紧迫的努力,制止冲突。
Donc, il faut que l'aide internationale et la mobilisation internationale continuent à se déployer.
因此必须继续国际援助和动。
Cela pourrait, secondairement, servir à renforcer également les efforts de promotion déployés par la CICR.
顺便提及,这也会使红十字委会的宣传工作更为容易。
Tous les effectifs de la Force ont été déployés pour améliorer les conditions de sécurité.
为加强安全,第三期国际安全援助部队作了最大范围的部署。
Nous appuyons les efforts de réforme déployés actuellement par le Gouvernement du Premier Ministre Fayyad.
我们支持法耶兹总理的政府的继续改革努力。
La plupart des effectifs éthiopiens déployés dans ce secteur semblent être en position défensive.
现在部署在界线地区的埃塞俄比亚部队似乎大都处于防守状态。
Elle salue aussi les efforts que déploie le HCR pour coopérer avec d'autres organismes.
代表团还向难民专办事处为同其他机构进行合作所作出的努力表示敬意。
Près de 250 véhicules de l'opposition tchadienne auraient été déployés entre Materi et Kongo Haraza.
据报告,乍反对派在Masteri和Kongo Haraza之间地区部署了多达250辆汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。