Ce système, qui dispose désormais des moyens nécessaires pour surveiller quelque 280 000 enfants, a révélé que 23 500 enfants souffraient de malnutrition modérée ou grave.
整个系已具备为大约28万名儿童作检查的能力,并已发现有23 500名儿童中度或重度营养不良。
La pénurie de biscuits à haute valeur protéique pendant la période couverte par le rapport et l'impossibilité d'obtenir du lait thérapeutique ont compromis les progrès déjà réalisés grâce au programme de nutrition ciblé et pourraient se traduire par une progression, entre modérée et grave, des cas de malnutrition dans le groupe des bénéficiaires visés par ce programme.
在报告所述期间,由于缺乏高蛋白质饼干并且无法获得医疗牛奶,影响到了有针对性的营养已经取得的果,并可能会造所覆盖的受益人群体内中度至严重营养不良的情况增加。
Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.
这次援助挽救了一大批囚犯的生命,援助式有四种:向监狱长提供资金购买新鲜食品,使每个囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;提供强化营养汁:犯有严重、中度或轻度营养不良的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员为厨师提供在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就提供干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。