En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.
然而在法国,钢琴家常会受到争论和严厉批评的冲击。
En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.
然而在法国,钢琴家常会受到争论和严厉批评的冲击。
Les rires et les applaudissements éclatèrent. Un quolibet est tout de suite compris à Paris, et par conséquent toujours applaudi.
全场爆发了一阵笑声和掌声。在巴黎,一句俏皮话总是立即得到理解,因而总是受到捧场的。
Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.
听到这些文字游戏,所有身披架裟的朝臣乐得心醉神迷。红衣主教顿时心情稍微轻松一些,总算同科珀诺尔扯平了,他的调皮话也得到了捧场。
Au Pérou, dans un projet à l'intention de communautés rurales agricoles, des femmes qui suivaient avec des hommes une formation aux technologies de l'information ont été en butte à leurs quolibets, les hommes disant que les ordinateurs étaient pour les hommes, pas pour les femmes.
在为秘鲁农民执行一项目过程中,当妇女和男子一道接受信息技术培训时,一些男子嘲笑妇女,说计算机是给男子用的,不是给妇女用的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。