有奖纠错
| 划词

On part de l'hypothèse que 1 dollar des Etats-Unis vaut 73 shillings kényens.

假定汇率为73肯尼亚先令兑换1美元。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses budgétaires sont passées de 298 millions à 201 millions de schillings pendant cette période.

同期,预从2.98亿奥先令下降到2.01亿奥先令

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient dû le payer généreusement.Il débordait d’argent et distribua libéralement des shillings aux ouvriers.

“ 他们给钱很大方,他们有的是钱,手慷慨,给工人们的薪水都是用先令的。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le salaire minimum est de 5337,50 K Sh, soit environ 76,20$E.U. par mois.

目前的最低工资是每月5337.50肯尼亚先令(约合76.20美元)。

评价该例句:好评差评指正

L'élément "intérêts" se chiffre à ATS 2 924 350 (US$ 265 898).

利息部分的数为2,924,350奥先令(265,898美元)。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses totales sont passées de 6 349 milliards de schillings à 4 717 milliards pendant cette période.

这期间的财政从63.49亿奥先令下降到47.17亿奥先令

评价该例句:好评差评指正

Apparemment ces « imprimeurs » disposeraient d'un stock de faux billets équivalant à 2 millions de dollars.

显然这些“印制方人员”据报库存有价值2百万美元的非法印制的先令

评价该例句:好评差评指正

Deux comptes fonctionnaient avec un solde moyen de 20 000 shillings tanzaniens et de 1 340 000 shillings tanzaniens.

(4) 有两个账户的平均结存曾一直是2万至134万坦桑尼亚先令

评价该例句:好评差评指正

Le déchargement, le transport, l'entreposage et l'assurance auraient coûté ATS 684 432 à Lenzing.

该公司称,为卸货、运输、储存和保险付的费用为684,432奥先令

评价该例句:好评差评指正

Cet abattement représente un montant net de 500 schillings (36,34 euros) par enfant et par mois.

这种免税的净到每个孩子每月500.00奥先令(36.34欧元)。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, le butin varie de l'équivalent de quelques dollars à plus de 1 000 dollars de marchandises.

每次抢劫财物小到价值几美元,大到1 000美元的先令

评价该例句:好评差评指正

Quatre cent millions de shillings ougandais ont été affectés à ce programme, destiné à promouvoir le travail indépendant.

政府为此项目拨款4亿乌干先令以促进自谋职业。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, l'Administration postale de l'ONU n'accepte plus d'expédier du courrier affranchi avec des timbres libellés en shillings.

自那以后,邮管处不再接受粘贴以先令计值的邮管处邮票的邮件。

评价该例句:好评差评指正

Il est aujourd'hui de l'ordre de 62 millions de shillings somalis, soit environ 6 200 dollars des États-Unis par an.

司法机构的预取决于政府拨款,目前每年大约为6,200万索马里先令,相当于6,200美元。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de l'auteur, la cotisation en cause s'élève à moins de 10 000 schillings, montant qui reste abordable.

诸位撰文人应交纳的商会会费不足10,000先令,这一笔数他们承担得起。

评价该例句:好评差评指正

2 Alors qu'il exécutait sa peine, l'auteur a été obligé de travailler, pour un salaire horaire de 51,40 schillings autrichiens.

2 提交人在服刑期间按要求从事劳动,2 领取每小时51.40奥先令的工资。

评价该例句:好评差评指正

Les importantes quantités de billets libellés en shillings somaliens qui sont arrivées à Mogadishu ont causé une inflation galopante.

庞大的新印制索马里先令钞票送摩加迪沙,引起了猖獗的通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 89 975 dollars des États-Unis, qui équivaut à 95 550 000 shillings tanzaniens, a été jugé inhabituel pour ce compte.

957美元相当于9 555万坦桑尼亚先令,对于该账户来说这个数不寻常。

评价该例句:好评差评指正

Lenzing demande une indemnité d'un montant de US$ 1 251 328 (ATS 13 762 109) pour pertes liées à deux contrats qu'elle exécutait en Iraq.

Lenzing为在伊拉克的两项合同发生的合同损失索赔1,251,328美元(13,762,109奥先令)。

评价该例句:好评差评指正

Ils reçoivent en paiement des shillings somaliens qui seront changés en dollars en Somalie et déposés sur des comptes bancaires.

他们从这些商业活动中收到索马里先令的付款,然后在索马里境内换成美元,存入银行账户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir, douloureuse, douloureusement, douloureux, doum, douma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle touchera cinq shillings par jour pour son logement et sa nourriture. »

该犯每日将领取五个,以资宿膳之用。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Qu’est-ce que vous voulez que j’achète avec 2000 shillings ?

你想让我用2000买什么?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Tous les mois, depuis deux ans, elle reçoit 2250 shillings, soit une vingtaine d’euros.

过去的两年里,她每个月都会收2250,约合20欧元。

评价该例句:好评差评指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

36. Sur le versant froid, il ne veut pas écrire son testament sur la facture de dix shillings.

寒冷的山坡上,不愿意将遗嘱写的账单上。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Seulement, il fut expressément convenu que cette somme serait comptée au guide chaque samedi soir, condition sine qua non de son engagement.

要每星期三块钱(约值十三)的酬劳,而且明言约定必须每星期六晚上付钱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour le reste et pour peu qu'on ait pensé à refiler quelques shillings aux veilleurs du coin pour leur demander de regarder ailleurs, c'est du gâteau.

至于其余的,如果我们想把几递给角落的守望者,让们去别处看看,那就小菜一碟了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Français se trouvait en route pour le Japon. Certain d’y arriver, comment en reviendrait-il ? Il avait la poche vide. Pas un shilling, pas un penny !

去日本,当然一定会达日本,可是了以后,又怎么办呢?口袋里是空空如也,没有一个连一个便士也没有!

评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Nous n’avons pas souvent de pareilles aubaines ! Les voleurs deviennent mesquins ! La race des Sheppard s’étiole ! On se fait pendre maintenant pour quelques shillings !

发这么大一笔横财,咱们可不常见啊!如今已经没有什么了不起的贼了!象西巴尔德那样的大盗已经绝种了!现的贼往往只为了偷几个就被抓住了!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Le collégien l'avait vendu à un collectionneur local pour une poignée de shillings qui lui même l'avait revendu quelques années plus tard à un de ses amis vivant en Angleterre.

这个小学生把它卖给了当的一位收藏家,卖给了几个,几年后,自己把它卖给了住英国的一位朋友。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Ça a été le cas longtemps au Royaume-Uni où la couronne était une fraction de la livre, un quart ; elle-même valant cinq shillings qui eux-mêmes équivalaient à douze pence, qui pouvaient se diviser en demi-penny.

英国,这种情况很长一段时间都存, 那里的克朗只有几分之一英镑, 四分之一;本身值五, 相当于十二便士,可以分为半便士。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À qui s’étonnait qu’un tel vol eût pu s’accomplir aussi facilement, le sous-gouverneur Gauthier Ralph se bornait à répondre qu’à ce moment même, le caissier s’occupait d’enregistrer une recette de trois shillings six pence, et qu’on ne saurait avoir l’œil à tout.

银行副总裁高杰·弱夫生向那些认为这件盗窃案发生得太容易因而感惊奇的人们作了一番解释,说:“那时,出纳员正忙着记一笔三六便士的收款账,的眼睛当然不可能处处都看。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres, doux, doux-amer, douzain, douzaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接