Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说的一切很值得猜忌 。
Tout ce qu' il a dit est fort douteux .
他说的一切很值得猜忌 。
Il est douteux qu'il vienne ce soir.
他今晚是否来还不能。
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有疑问。这产品不可靠。
Il n'est pas douteux qu'il a raison.
可他有理。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
L'authenticité de ce tract est également douteuse.
这份小册子的真伪也令人质疑。
L'efficacité de telles politiques est pourtant douteuse.
然而,此类政策是否有效令人怀疑。
La légalité de ces mesures est très douteuse.
此类措施的合法性理应受到质疑。
Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.
人们终究会知道这些事情的真相,这是可疑的。
Une provision peut être constituée à l'égard des créances jugées douteuses.
应收账目如实收可疑时,应有备抵款项。
En outre, une provision peut être constituée au titre des créances jugées douteuses.
此外,还可为被认为收回有问题的应付账款设立备付款。
La mise en détention par la KFOR semble avoir des fondements juridiques assez douteux.
驻科部队进行的军事拘留是比较模糊的法律原由为根据。
Il veut clarifier, quelques affaires douteux.
他想要弄清楚,一些无法确的事情。
Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.
若情况不明确,则应采用限制性方式。
Nous jugeons douteuse la valeur ajoutée des activités de ces deux comités.
我们认为,两个委员会的活动是否产生了更重要的价值,值得怀疑。
Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.
存心欺骗的政府施加的外部压力,带有政治目的,只能适得其反。
Il est toutefois extrêmement douteux qu'une telle pratique puisse être universellement acceptée.
但是,这种做法是否普遍适用令人十分怀疑。
Par ailleurs, l'allégeance d'autres membres de l'opposition est devenue douteuse.
除好战分子外,其他联盟成员对反对派的忠诚也令人怀疑。
Il est même douteux qu'il faille évoquer la question dans le commentaire.
究竟这个问题在评注中应否占一席位甚且有疑问。
Cependant, dans les situations douteuses, chaque cas devrait être examiné selon ses mérites.
不过,在存有疑问的情况下,应按本身的是非曲直考虑每种案情。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。