La prévention des conflits est plus importante que leur règlement.
预防突比决突更加重要。
Les conflits retardent le développement, mais un certain type de développement conduit également au conflit.
突阻碍发展,但是某种发展也导致突。
La majorité des conflits actuels restent non internationaux.
今,数突仍属非国际突。
C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.
这实际上完全是文明突一个文明的突。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了,预防突比结束突耗资更少。
Prévenir un conflit armé suppose d'abord et surtout le traitement de ses causes profondes.
预防武装突首先意味着决突的根源。
La forme de conflit la plus répandue aujourd'hui est le conflit interne.
今,突的主要形式是国家内部的突。
Traditionnellement, on considère que les conflits armés internationaux sont ceux qui opposent deux États.
国际武装突一般被视为国与国之间的突。
Plusieurs pays se trouvent dans des situations de conflit ou sortent de conflits.
若干国家要么处于突状况,要么正在突。
Les conflits violents ou « gelés », qui persistent également à nos frontières, menacent la stabilité régionale.
暴力突或僵持不下的突威胁区域稳定,在我们的边界也存在着这种突。
De nombreux conflits existants pourraient s'enflammer, des conflits gelés se rallumer, et de nouveaux éclater.
许现有突可能升级,冻结的突可能死灰复燃,并且可能挑起新的突。
La prévention des conflits et les situations d'après conflit doivent être mieux gérées.
预防突和突后局势需要得到更妥善地处理。
Les pays voisins, même s'ils ne sont pas impliqués dans le conflit, en souffrent considérablement.
邻国尽管没有卷入突本身,但却深受突之害。
Plus de 40 % des pays qui sortent d'un conflit retombent à nouveau dans un conflit.
突的国家中有40%以上重新陷入了突。
Les femmes sont les plus touchées par les situations de conflits armés et d'après conflit.
妇女受武装突和突后局势的影响最。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir que de maîtriser les conflits.
经验显示,防范突的代价低于控制突的代价。
Il ne s'agit pas d'un conflit de civilisations, de cultures ou de religions.
这不是不同文明之间的突;这不是不同文化之间的突;这不是不同宗教之间的突。
Les causes des conflits entre les États, ainsi qu'au sein des sociétés, sont nombreuses.
各国之间的突以及各社会内部的突存在许原因。
Pendant le conflit, l'approche doit consister à éviter la pérennisation du conflit et son extension.
在突期间,该方法必须涉及避免突加剧和蔓延。
Les conflits encouragent ce phénomène, ce qui est une raison supplémentaire de les prévenir.
突助长了这种现象,这是预防突的又一个原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un choc de principes ressemble à un choc d’éléments.
主义之间的冲突有如物质间的冲突。
Comment et pourquoi se sont-ils affrontés ?
他们怎么发生冲突的?为什么要发生冲突呢?
En partie à cause de la guerre en Ukraine.
部分原因是俄乌冲突。
Mais ce partage du pouvoir crée des conflits.
但这种权力分享会产生冲突。
Donc aujourd'hui on parle de discussions, pas du tout de de conflit.
我说的是沟通,不是冲突哦。
Le souci de la propreté se confronte à la morale.
对清洁的关德发生冲突。
Nous vivons dans un monde déchiré par les guerres et les conflits.
我们生活在一个争和冲突的世界。
Ici, le café est utilisé pour célébrer un mariage ou pour régler les conflits.
在这里,咖啡用来庆祝婚礼或解决冲突。
L'aptitude de Lord Voldemort à semer la discorde et la haine est considérable.
伏地魔制造冲突和敌意的手段十分高明。
Ces dernières années, les tensions se font plus vives entre les populations.
最近几年,地球居民之间的冲突越来越剧烈。
En fait, les espèces vivantes n'agissent pas, ne s'affrontent pas, il n'y a aucun récit.
其实这些生物没有行动,没有冲突,没有故事。
D’ailleurs, se revoir, à quoi bon ? pour se heurter ?
此外,见面,这有什么好处?为了冲突吗?
Le chocolat peut régler tous les conflits.
巧克力可以解决任何冲突。
Vous êtes peut-être victime de ce que l'on appelle un conflit de mémoire.
也许你们是一个我们称之为记忆冲突的受害者。
Ce ne sera pas dans un énième conflit avec les Grecs.
这并非体现在希腊人再一次的冲突中。
Depuis 2014, plusieurs affrontements ont eu lieu entre les deux pays.
从2014年起,两个国家之间发生了几起冲突。
Les incidents et les conflits avec l'administration se multiplièrent.
各种事故以及市民同行政当局的冲突都在日俱增。
Les Japonais et les Américains s'y sont affrontés pendant plus de 2 mois.
日本人和美国人在那里发生了两个多月的冲突。
N’imputons donc qu’à la fatalité des choses ces collisions redoutables.
我们只能把这些猛烈的冲突归咎于事物的必然性。
Un extraverti peut fuir les conflits tout autant qu'introverti.
一个外向的人也会逃避冲突就像内向的人一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释