有奖纠错
| 划词

Elle traite des questions concernant l'élevage et les produits alimentaires pour animaux d'élevage; les normes de qualité en matière de classification et de contrôle de qualité des produits d'élevage des exploitations agricoles vendus aux industries de transformation; les normes zoologiques en matière d'élevage.

该法案涉及畜喂养和饲料;向加农场分类和分级质量标准;饲养动物学标准等事务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和, 单独关税区, 单独观测,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’ailleurs, Harbert déclara que c’était un orang-outang, et l’on sait que le jeune garçon se connaissait en zoologie.

精通赫伯特却一口咬定这一只猩猩。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 三部

Enfin il a sa faune à lui, qu’il observe studieusement dans des coins ; la bête à bon Dieu, le puceron tête-de-mort, le faucheux, le « diable » , insecte noir qui menace en tordant sa queue armée de deux cornes.

他还有自己他在各个地区细心研究:好天主虫、骷髅头蚜虫、长腿蜘蛛、“妖精”——扭动着双叉尾巴来吓唬人黑壳虫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结, 单帆游船, 单方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接