有奖纠错
| 划词

Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.

公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。

评价该例句:好评差评指正

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗立在定居点内,建筑活动随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Je suis allé au Vaisseau avec papa.Nous avons construit une grue.Maman et E. sont restées à la maison.

我和爸爸去了Vaisseau(科学馆).我们造了一架吊车.妈妈和妹妹留在了家里.

评价该例句:好评差评指正

Au Nigéria, par exemple, le terminal à conteneurs d'Apapa, exploité par APM Terminals, a atteint 47 mouvements par heure pour une grue simple.

例如,在尼日利亚,由APM码头公司运营的阿帕帕集装箱码头使用一部吊车,每小时可吊运47次。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il affirme qu'une pelle et une grue ont été endommagées par suite de l'utilisation qu'en ont faite les forces armées de la Coalition alliée.

索赔人特别提到由于盟军联合部队的使用一辆铲车和一辆吊车受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Il y a six mois, il n’y avait que des champs et des fermes, et maintenant je vois des grues, des machines et des ouvriers un peu partout.

半年前,这里全是田地和农庄;现在我看到几乎到处都是吊车、机器和工人。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les suivants: ponts, commutateur, boulons à haute résistance, des camions grues, les chemins de fer et de sauvetage des camions, et ainsi de suite.

桥梁、道岔、螺栓、龙门吊车、铁路救援重车等。

评价该例句:好评差评指正

Il a été estimé que des vices cachés dont le transporteur ne saurait être tenu responsable pouvaient également se produire hors du navire, par exemple dans des machines telles que des grues.

据认为,承运人不有赔偿责任的潜在缺陷也可能发生在船舶之外,例如可能发生在吊车等机械中。

评价该例句:好评差评指正

Si certains ports ont atteint une productivité par grue supérieure à 70 mouvements par heure, la plupart des grues sont considérées comme efficaces si elles fonctionnent à moins de la moitié de cette cadence.

虽然有的港口一部吊车的生产率可达到每小时70多个吊次,但是,大部分吊车即使达不到该程的一半,也被视为效率较

评价该例句:好评差评指正

Entre 11 heures et 13 h 45, les forces israéliennes ont utilisé une grue et un bulldozer « Poclain » pour renforcer leur position située sur la colline de radar dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a.

至13时45分属于以色列敌军部队的一辆吊车和一辆波克兰型推土机在被占领的Shab'a农村地区Radar山前哨加固工事。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande une indemnisation au titre du matériel de garage - un compresseur, un chargeur de batteries, une grue et une pelle, - qui selon lui aurait été perdu ou détruit pendant l'occupation d'Al Khafji et la bataille qui s'y est déroulée.

索赔人要求赔偿车库设备,包括一台空气压缩机、一个蓄电池、一部吊车和一辆铲车所涉费用,69 索赔人称,在海夫吉被占领和双方作战期间,这些财产遭到损失或被毁。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant demande une indemnisation au titre du matériel de garage - un compresseur, un chargeur de batteries, une grue et une pelle69, - qui selon lui aurait été perdu ou détruit pendant l'occupation d'Al Khafji et la bataille qui s'y est déroulée.

索赔人要求赔偿车库设备,包括一台空气压缩机、一个蓄电池、一部吊车和一辆铲车所涉费用,69 索赔人称,在海夫吉被占领和双方作战期间,这些财产遭到损失或被毁。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif note que la Commission continuera de louer des véhicules pendant la période de liquidation, dont 12 véhicules pendant le mois de mars, trois véhicules blindés pendant 5 jours, un camion pendant 20 jours et une grue pendant 15 jours.

咨询委员会注意到,调查委员会清理结束时期将继续租用车辆,包括3月租用12台汽车,并租用3辆装甲车(5天)、1辆卡车(20天)和1台吊车(15天)。

评价该例句:好评差评指正

En se servant d'un système intégré, certains ports peuvent gérer des cadences de déchargement des navires de plus de 70 EVP par heure pour les grues simples et de 450 EVP par heure en cas d'utilisation de grues multiples dans des conditions idéales.

通过使用综合管理系统,一些港口使用一部吊车卸载船只的速可达到每小时70个标准集装箱,在理想的条件下,使用多部吊车可以达到每小时卸载450个标准集装箱。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès dans le matériel de manutention portuaire comme les grues super-post panamax, les véhicules à guidage automatique et l'incorporation de ces divers éléments au sein d'un terminal ou d'un système intégré à l'échelle du port aident déjà à augmenter les cadences de rotation des navires et l'efficacité des ports.

港口货物装卸设备的发展,如超级巴拿马型吊车、自动导引车,或者将这些独立的因素纳入码头或整个港口的综合管理系统的方式,已经在提船只周转效率和港口作业效率方面发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité relève dans les informations qui lui ont été communiquées que ce montant a été calculé sur la base de tarifs élevés, par exemple 150 dollars par heure pour les autobus lourds et de 375 dollars par heure pour les grues, et 1 000 dollars par semaine pour les camions moyens ou lourds.

委员会在所到的资料中注意到,这一数额显示租金标准很,例如,重型公共汽车每小时150美元,吊车为375美元,中型/重型卡车每周1 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation des volumes de marchandises aide en outre: les importateurs et les exportateurs des deux pays à devenir plus compétitifs; l'opérateur portuaire à financer des investissements dans le dragage, les grues et les TIC; et les douanes nationales à investir dans des mesures de facilitation du commerce modernes dans le port maritime et aux points de passage des frontières entre les deux pays.

还能够帮助港口经营者偿还疏浚、使用吊车和信通技术方面的投资,并促使国家海关进行投资,在海港以及两国之间的过境点提供现代化的贸易便利化措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé des renseignements supplémentaires sur le parc de véhicules prévu pour la période de liquidation, et on lui a dit qu'on aurait besoin d'un camion et d'une grue pour enlever et expédier du matériel et des fournitures, remettre les locaux en état, etc., et que la location des véhicules blindés pourrait être nécessaire en cas de visite de personnalités de haut niveau au cours de la période de liquidation.

咨询委员会要求提供清理结束时期拟议租用车辆经费的补充资料,并获悉将需要一辆卡车和一台吊车搬运设备和用品以及装修房舍等,而租用装甲车则将是清理结束时期级官员访问黎巴嫩的最终要求。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation de MSM porte sur des frais d'un montant de DM 27 506 que la société prétend avoir supportés en ce qui concerne la caution de bonne fin, des droits de timbre d'un montant de DM 25 311 se rapportant à la fourniture, la livraison et l'érection des portiques, des intérêts d'un montant de DM 17 582 se rapportant au coût de la caution de bonne fin et des droits de timbre, ainsi que des frais de personnel et d'administration générale d'un montant de US$ 23 126 se rapportant aux quatre mois de main-d'œuvre prétendument requis pour le projet.

MŞM要求赔偿的有关费用是,所称与履约保证有关的金额27,506德国马克、与供、交付和安装吊车有关的印花税25,311德国马克、与履约保证和印花税有关的利息17,582德国马克,以及与所称项目需要的4个月人工有关的人事和一般行政管理费23,126美元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Il est probable que certains objets sont tombés de la grue.

很可能是货物从吊车上掉下来造成的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语

Il n'y avait pas encore de tracteurs, ni de grues, ni d'hélicoptères.

那时还没有拖吊车,也没有直

评价该例句:好评差评指正
疫 La Peste

Mais, sur les quais, de grandes grues désarmées, les wagonnets renversés sur le flanc, des piles solitaires de fûts ou de sacs, témoignaient que le commerce, lui aussi, était mort de la peste.

但码头上,已经拆除装备的大吊车、翻在一边的翻斗车、东一堆西一堆的酒桶和麻袋都说明,贸易也因疫而失去了生

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


références, référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer, refeuilleter, réficulo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接