有奖纠错
| 划词

Enfin aux commandes de ces deux polars, on retrouve deux jeunes réalisateurs de la Nouvelle Vague qui ont fait leurs armes ensemble, François Truffaut et Claude Chabrol.

在侦探小说的故事背景下,两位年轻的新浪潮导演,,各自在电影领域初露锋芒。

评价该例句:好评差评指正

Le réalisateur du Beau Serge, de Violette Nozière, de La Cérémonie ou encore de Merci pour le chocolat avait reçu la Caméra de la Berlinale 2009 pour l'ensemble de sa carrière.

克劳德.导演了漂亮的赛吉、维奥莱•诺齐埃祭典、亡情巧克力等经典影片,他2009年获得柏林电影节颁发的“金相机奖”,为他的职业生涯画上了圆满句号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autopilote, autoplasmathérapie, autoplaste, autoplastie, autoplastique, autoplotter, autoplotteur, autopneumatolyse, autopolaire, autopolarisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Le quatrième film, je crois, que j'ai fait avec Claude Chabrol, et pas des moindres.

我想这是我和克劳德-夏布洛尔拍的第四部电影,却是同样重要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Des secs sur pied, ce qu'on appelle des " chablis" , des arbres qui tombent.

干立,我为“夏布利”,倒下的树木。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est des viticulteurs de Bourgogne, principalement, de Chablis, de Champagne, du Beaujolais.

主要是勃艮第葡萄种植者、夏布利、香槟、博若莱。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le parc animalier des Monts de Guéret est situé au cœur du massif forestier de Chabrières sur une superficie de un peu plus de 9 hectares.

盖雷山的野生动物园位于夏布里埃森林的中心地带地面积超过9公顷。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

En France, Claude Chabrol s'amuse à transposer le mythe au féminin sous les traits de Marie Laforêt, avant que Pierre Richard, Aldo Maccione ou les Charlots ne s'en emparent à leur tour.

在法国, 克洛德·夏布洛尔(Claude Chabrol)喜欢以玛丽·拉福莱(Marie Laforêt)的形式将神话转变成女性形象,然后皮埃尔·理查德(Pierre Richard)、阿尔多·马(Aldo Maccione)夏洛特家族(Charlots)依次采取了这一做法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'espère que la balade vous a plu et qu'elle va vous donner des idées pour amener vos élèves en classe découverte ici dans le Chablais, ou vous retrouverez Jean-Paul ou dans d'autres secteurs de la région

我希望你喜欢这次的远足,并希望它能给你带来一些想法,让你能够带着学生到夏布莱这里来上户外探索课,在这里你会找到让-保罗,者也能去该地区的其他地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A l'aube des années 60, Godard invente une nouvelle façon de faire du cinéma, caméra à l'épaule, décors naturels, signature d'une Nouvelle Vague dont il est le chef de file aux côtés des Rohmer, Truffaut ou Chabrol.

- 在 1960 年代初,戈达尔发明了一种新的电影制作方式,手持摄影机,自然布景,新浪潮的标志,他是与侯麦、特吕弗夏布罗一起领导的新浪潮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


autopont, autopores, autoportant, autoportante, autoporteur, autoporteuse, autoportrait, autopoursuite, autoproclamer, autoproduit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接