有奖纠错
| 划词

Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.

大气层围绕着地球。

评价该例句:好评差评指正

Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.

温室效应由大气层中多类气体组成。

评价该例句:好评差评指正

Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.

撞击(大气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。

评价该例句:好评差评指正

L'atmosphère et la biosphère de la planète ne connaissent pas de frontières.

地球的大气层和生物圈没有国界。

评价该例句:好评差评指正

Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.

它多次寻求大气层验将停止的保证。

评价该例句:好评差评指正

Il a également mené deux campagnes d'essais en vue de prévisions de rentrée atmosphérique.

还进行了两次再入大气层预测测

评价该例句:好评差评指正

La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.

大气层中的温室气体浓也在增加。

评价该例句:好评差评指正

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用即将重返大气层的空间物体。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.

我想提请注意气候变化和大气层的暖化。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.

此外,这些过程发生在不断变化的大气层中。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.

工业化国家对我们大气层的现状负有特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.

平流层所含臭氧占大气层臭氧总量的90%。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information n'est disponible concernant une mesure de la demi-vie dans l'atmosphère de l'hexabromobiphényle.

目前没有得到有关六溴代二苯在大气层中测量出的半衰期。

评价该例句:好评差评指正

Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.

澳大利亚政府的关切是,完全排除大气层验。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.

再入大气层时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。

评价该例句:好评差评指正

Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

它具有探测地下、水下和大气层核爆炸的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层中的核爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.

空间物体离开轨道并重新进入地球大气层的,也应当更改登记。

评价该例句:好评差评指正

L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.

大气层观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。

评价该例句:好评差评指正

La définition de ce terme consiste essentiellement à délimiter la frontière entre l'espace et l'atmosphère.

其定义问题是一个如何划分外层空间和大气层的界限的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prov, provéditeur, provenance, Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

C'est parce que la Terre a une atmosphère.

因为球有

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.

环绕会折射光线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles suivent ces lignes et pénètrent dans l'atmosphère.

它们沿着这些线,进入

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.

只要有,一切都有可能。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La disparition de l'atmosphère avait obscurci le ciel.

由于消失,天空已经变得漆黑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et ce qui est intéressant, c'est que l'atmosphère va le réchauffer.

会使它升

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.

第三球与太空过渡点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'atmosphère cherche naturellement à rétablir l'équilibre entre les différentes pressions.

自然试图恢复不同压力之间平衡。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.

除了这珍贵每秒钟都在往太空中逃逸。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Lui, se chargera d'observer l'atmosphère couche par couche au niveau moléculaire.

它将负责在分子水平上一观察

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et c'est la seule qui possède une vraie atmosphère.

它还唯一拥有真正卫星。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus léger que l'air froid, l'air chaud s'élève dans l'atmosphère.

暖空比冷空轻,于就上升到中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La plupart des débris brûlent en entrant dans l'atmosphère à cause des fameux frottements.

大部分垃圾在进入时就在燃烧因为摩擦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors cet objet qu'on est en train d'observer c'est l'atmosphère d'une exoplanète.

我们观察到这个物体一颗系外行星

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Là encore, en l'absence d'atmosphère, il n'y a rien pour les ralentir.

再说一遍,没有,就没有什么可以减缓它们速度。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'intensité de ses rayons ternit la phosphorescence de l'atmosphère de la planète.

它强烈光芒使得行星上磷光黯然失色。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il était dorénavant possible de générer une atmosphère dans un espace complètement ouvert !

已经能够在全开放太空生成了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: La couleur du soleil dépend de l'épaisseur de l'atmosphère terrestre.

太阳颜色取决于厚度。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En l'absence de résistance atmosphérique, son énergie se libéra presque entièrement sous forme de rayonnements.

由于太空中没有阻挡,其能量几乎全部以辐射形式放出。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La navette changea brutalement d'orbite et ils entrèrent dans l'atmosphère de Saphir.

穿梭机轨道将急剧降低,直到进入蓝星

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer, provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接