Les couches de l'atmosphère entourent la Terre.
围绕着地球。
Différents gaz présents dans l’atmosphère terrestre contribuent à l’effet de serre.
温室效应由多类体组成。
Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.
撞击()前的24小时,任何着陆点皆有可能。
Il a à plusieurs reprises demandé l'assurance que ces essais cesseraient.
它多次寻求试验将停止的保证。
La concentration de gaz à effet de serre dans l'atmosphère s'élève également.
的温室体浓度也在增加。
J'aimerais attirer l'attention sur les changements climatiques et le réchauffement atmosphérique.
我想提请注意候变化和的暖化。
Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.
一规定还用来报告即将重返的空间物体。
De plus, ces processus ont lieu dans des conditions atmosphériques qui changent continuellement.
此外,些过程发生在不断变化的。
Les pays industrialisés sont particulièrement responsables de l'état actuel de notre atmosphère.
工业化国家对我们的现状负有特殊责任。
La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.
平流所含臭氧占臭氧总量的90%。
Le souci du Gouvernement australien est de faire totalement disparaître les essais dans l'atmosphère.
亚政府的关切是,完全排除试验。
Au moment de la rentrée atmosphérique, ces charges s'enflamment, coupant le réservoir.
再入时,火药点火,对推进剂贮箱加以切割。
Il en va de même lorsqu'un objet spatial quitte une orbite et rentre dans l'atmosphère.
空间物体离开轨道并重新进入地球的,也应当更改登记。
L'observation de l'atmosphère et l'exploration lunaire et interplanétaire constituent la base des sciences de l'environnement.
观察以及对月亮和行星间的探索已成为环境科学的基础。
Et c’est seulement 20 minutes avant l’impact que la trajectoire finale sera connue.Puis, viendra la chute.
而仅仅在撞击()前20分钟,才能最终确定其路径。
En outre, l'interaction des polluants de l'air dans l'atmosphère peut également être surveillée et étudiée.
此外,还可对空污染物的相互作用进行监测和研究。
En sciences générales, l'adjectif “aérospatial” qualifie “l'atmosphère et l'espace extra-atmosphérique considérés comme un tout”.
普通科学所说的“航空航天空间”是指“作为整体看待的和外空间”。
L'augmentation de la teneur en isotopes de carbone du CO2 atmosphérique prouve que le phénomène est anthropique.
CO2 碳同位素比例的变化表明,CO2 密度的增加是人类活动所致。
Certains ont noté qu'il n'existait pas de règles de droit coutumier international à cet égard.
有些国家指出,关于航空航天物体在重返地球后飞行通过的问题,尚无习惯国际法规则或先例。
Au cours des dernières années, le volume de polluants dégagés dans notre atmosphère a été réduit.
近年来,释放到我国的污染物质数量减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est parce que la Terre a une atmosphère.
因为地球有大气。
Pour peu qu'il y ait une atmosphère, tout est possible.
只要有大气,有可能。
De plus, l'atmosphère de Vénus est infernale.
此外,金星的大气是地狱式的。
L'atmosphère cherche naturellement à rétablir l'équilibre entre les différentes pressions.
大气自然地试图恢复不同压力之间的平衡。
La couche d'air qui entoure la Terre réfracte la lumière.
环绕地球的大气会折射光线。
Elles suivent ces lignes et pénètrent dans l'atmosphère.
它们沿着这些线,进入大气。
Sauf que cette précieuse atmosphère fuit, chaque seconde, dans l'espace.
除了这珍贵的大气每秒钟在往太空中逃逸。
Lui, se chargera d'observer l'atmosphère couche par couche au niveau moléculaire.
它将负责在分子水平上地观察大气。
Les explosions ayant lieu au-delà de l'atmosphère, on n'entendait pas leur bruit.
由于爆炸是在大气外进行的,听不到声音。
Plus léger que l'air froid, l'air chaud s'élève dans l'atmosphère.
暖空气比冷空气轻,于是就上升到大气中。
La navette changea brutalement d'orbite et ils entrèrent dans l'atmosphère de Saphir.
穿梭机的轨道将急剧降低,直到进入蓝星的大气。
La troisième couche atmosphérique, lieu de transition entre la Terre et l'espace.
第三大气,地球与太空的过渡点。
Alors cet objet qu'on est en train d'observer c'est l'atmosphère d'une exoplanète.
我们观察到的这个物体是颗系外行星的大气。
L'intensité de ses rayons ternit la phosphorescence de l'atmosphère de la planète.
它强烈的光芒使得行星上大气中的磷光黯然失色。
Numéro 3: La couleur du soleil dépend de l'épaisseur de l'atmosphère terrestre.
太阳的颜色取决于地球大气的厚度。
Et c'est la seule qui possède une vraie atmosphère.
它还是唯拥有真正大气的卫星。
No 5: Tout commence avec les rayons du soleil qui réchauffent l'atmosphère.
五.来自于太阳光线使大气变暖。
Et d'ailleurs, il y a plus de CO2 dans l'océan que dans l'atmosphère terrestre.
顺便说下,海洋中的二氧化碳比地球大气中的多。
Si cela ne suffisait pas, l'atmosphère se retrouverait également à tourner librement autour de la Terre.
如果这还不足够,大气也会在地球周围随意转动。
Les aurores polaires naissent de la rencontre entre des particules éjectées par le Soleil et l'atmosphère de la Terre.
极光是太阳风暴吹过来的带电粒子,与地球高空大气中的原子和分子在地球大气相遇激发的光学现象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释