有奖纠错
| 划词

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克旗帜色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界所有国家。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.

奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权限制与奥林匹克宪章不矛盾么?

评价该例句:好评差评指正

La Charte olympique est sans ambiguïté concernant le statut de la langue française.

奥林匹克宪章》中明白无误地谈到了法语地位。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .

女士,先生奥林匹克会旗交接仪式现在开始。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un véritable exploit olympique de premier ordre.

这实在是奥林匹克最好成绩。

评价该例句:好评差评指正

L'idéal olympique se traduit de façon tangible dans le souci du bien collectif.

奥林匹克理想明显本着善意精神而实现。

评价该例句:好评差评指正

La Trêve olympique est au coeur même de la philosophie du Mouvement olympique.

奥林匹克休战正是奥林匹克运动理念核心。

评价该例句:好评差评指正

Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.

今天营员住在奥林匹克营营地,四,这其中很多人会住进伦敦奥运村。

评价该例句:好评差评指正

Les idéaux olympiques doivent nécessairement englober toutes ces possibilités.

奥林匹克理想必须得到伸张,覆盖各种机会。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.

奥林匹克休战运动具有更深远意义。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions le fait que cette équipe de relais olympique ait 161 coauteurs.

赞赏这次奥林匹克接力队有161个赞助者。

评价该例句:好评差评指正

C'est un champion olympique d'escrime.

这位是奥林匹克击剑冠军。

评价该例句:好评差评指正

Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.

这一凶残恐怖行径是同奥林匹克理想截然对立

评价该例句:好评差评指正

La trêve olympique peut constituer une approche constructive pour aider à régler les conflits.

奥林匹克休战能够成为帮助解决冲突建设性新途径。

评价该例句:好评差评指正

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林匹克协会是瑞士各体育协会层组织。

评价该例句:好评差评指正

Cette tradition a été respectée durant plus de 1 200 ans au cours de l'Antiquité.

奥林匹克休战传统曾在古代世界流行1 200多

评价该例句:好评差评指正

La Trêve olympique incarnait les nobles idéaux consacrés dans les Jeux olympiques.

奥林匹克休战是奥林匹克运动会崇高理想体现。

评价该例句:好评差评指正

Faire revivre la Trêve olympique apporte une nouvelle approche constructive au règlement des conflits.

恢复奥林匹克休战提供了解决冲突一个建设性途径。

评价该例句:好评差评指正

La Trêve olympique pourrait être une nouvelle approche constructive visant à la résolution des conflits.

奥林匹克休战可能是解决冲突一个建设性新方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élucidation, élucider, élucubration, élucubrations, élucubrer, éluder, élue, éluer, élusif, élution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Tout comme l'olympisme. L'olympisme, c'est la culture de la paix.

就像林匹精神,林匹精神就是一种和平的文化。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis allé jouer au foot à l'Olympia.

林匹场踢足球了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Le stade olympique avait accueilli les épreuves d'athlétisme.

林匹场曾举办过田径比赛。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors c'est d'abord la capitale olympique.

首先,它是林匹首都。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ensuite, vous avez d'autres établissements olympiques qui sont dispersés en ville.

然后,城市中散布着其他的林匹机构。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Et c'est donc ça qui a inspiré la flamme olympique d'aujourd'hui.

正是这个祭坛的概念启发了今天的林匹圣火。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Depuis l'épisode olympique en 2004, la ville a beaucoup changé.

自从2004年的林匹以来,这个城市总是游客不断。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Ça fait environ 20 piscines olympiques.

这相当于20个林匹游泳池。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Allez, 50 secondes, on connaîtra le champion olympique.

来吧,50秒,林匹冠军就诞生了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Pouvez-vous nous dire comment le sport et l'olympisme sont entrés dans votre vie ?

们讲讲您 是怎样与林匹事业结缘的?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est le rival historique de l’OM.

这是林匹俱乐部由来已久的竞争者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc une organisation bien rodée, comparable à la FIFA, ou au Comité Olympique.

这是一个非常成熟的可以和国际足联或是林匹委员会相媲美的组织。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Même si le terme paralympique ne sera officialisé qu'en 1984 par le comité olympique.

尽管“残会”这一术语直到1984年才由林匹委员会正式确认。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous vivez là-bas, vous êtes obligés de soutenir le club de la ville l’OM, l’Olympique de Marseille.

如果你生活在那里,你一定得去支持马赛的俱乐部,马赛林匹

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Située juste à côté du Port Olympique, elle doit son nom à l’ancien quartier pauvre du Somorrostro.

它位于林匹港附近,得名于原来的贫民区索摩霍斯特。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Il apporte le drapeau olympique de Paris à son nouveau foyer à Los Angeles.

他将林匹会旗从巴黎带到了洛杉矶。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Située entre le Port Olympique et la plage del Bogatell, la plage compte de nombreux terrains de volley.

这片海滩位于林匹港口和博尔盖特海滩之间,设有多个排球场。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Les valeurs de l'olympisme, dépassement et sacrifice, cohésion et fraternité ne sont pas étrangères aux vôtres.

林匹主义、超越与牺牲、凝聚力与博爱的价值观对你们来说并不陌生。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

On y retrouve donc les symboles de l'olympisme comme la déesse Niké et le parthénon juste ici.

因此,们在这里找到了胜利女神和帕特农神庙等林匹主义的象征。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Privée d'un bras, elle est devenue la première skieuse à remporter 4 médailles d'or lors d'une compétition olympique.

失去一只胳膊的她,成为首位在单次林匹竞赛中夺得4块金牌的滑雪运动员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle, Embadomonas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接