有奖纠错
| 划词

Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

活期的利率是多少?

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。

我想开一个银行的账户。

评价该例句:好评差评指正

La saisie des dépôts bancaires entraîne la cessation de toute opération les concernant.

没收银行必须终止与的任何业务。

评价该例句:好评差评指正

Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.

本术语包括往来账户、账户和定期账户。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.

其成员定期向小组,这些以固定的利率发给其成员。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci utiliserait l'argent en vue de produire un bénéfice.

该机构利用生成利润。

评价该例句:好评差评指正

Cela devait lui permettre de régler en dinars les dépenses effectuées sur place.

Inspekta可用此种支付在伊开支。

评价该例句:好评差评指正

Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.

要求借人定期存上一笔小额

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi une banque de développement qui n'accepte pas les dépôts.

也有一家的开发银行。

评价该例句:好评差评指正

Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.

⑸ 自然人的外币交易程序。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement d'Ali Mahdi s'est approprié le solde du dépôt.

其余被阿里·马赫迪的政府管。

评价该例句:好评差评指正

Un bulletin des incidents renseigne sur les dépôts effectués.

《事件简报栏》提供交存的信息。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité ne recommande aucune indemnisation pour retenues de garantie.

因此,小组建议就留给予Saybolt赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Dépôts de la part de plusieurs personnes sur un même compte sans explication valable.

许多人往同一账户中,而且没有合理解释。

评价该例句:好评差评指正

À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.

到期后,将连本带息发放给女孩。

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs peuvent disposer de leurs comptes, en recevoir des intérêts et effectuer des règlements par compensation.

者可存取其,领取的利息收入和进行清算业务。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, Krupp et STOKI ont conclu un arrangement spécial concernant les retenues de garantie.

然而Krupp和STOKI就留作了一种特别安排。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.

譬如,出境移民在银行的利率较高。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.

机构本身可能也有设保人欠的情况。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des dépôts en espèces sont saisis, toutes les opérations portant sur ces dépôts cessent immédiatement.

现金被扣押后,与这种的任何交易也就终止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出操, 出岔子, 出差, 出差(月球运动的), 出差补贴, 出差补助, 出差错, 出差费, 出差津贴, 出差证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Des millions de prêteurs craignent pour leur épargne.

数以百万计的贷人担心他们的

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Combien ai-je aujourd'hui en dépôt ? demanda Luo Ji.

“我现在在银行里有多少?”罗辑

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il s'était abstenu, pourtant, de révéler aux Dursley l'existence de son compte à la banque Gringotts.

从没向德思礼一家提起他在古灵阁的

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et puis j'ai des économies, donc je peux vivre tranquillement quelques temps.

然后我有,所以我可以安静地生活一段时

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sous le globe, derrière la pendule, elle cachait le livret de la Caisse d’épargne.

她把单藏在玻璃罩内时钟的后面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous êtes pas millionnaire, mais vous avez 1.000 € de côté ?

如果你不是百万富翁,那降一点儿,你拥有1000欧元的吗?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un compte de paiement peut être alimenté par virement ou dépôts en espèces.

支付账户的资金来源可以是电汇或现金

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Un compte courant, bien sûr, mais je voudrais aussi voir ce que vous avez comme compte d'épargne.

当然是活期账户,但我也想看看您有哪些活期储蓄

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour ça, les opérateurs doivent vous permettre de limiter vos temps de jeux, vos dépôts et vos mises.

为此,运营商必须允许你控制自己的游戏时和赌注。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Non, à la BlC, ce n'est pas nécessaire. Vous pouvez ouvrir un compte sans verser d'argent.

不,在加拿大劳伦特银行,不需要这样。您可以开一个不先的账户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Qui misaient sur le déblocage des dépôts.

- 谁押注释放

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les dépôts des ménages sont en hausse de 168 % sur un an.

家庭同比增长168%。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous devez déposer au minimum 30€ à l’ouverture du livret et le plafond actuel de dépôt est de 7 700€.

您在开立折时必须入至少30欧元,目前的限额为7700欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un bon alimentaire ou peut-être même un virement automatique, plus simple mais moins ciblé.

食品券甚至直接,更简单但针对性更差。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le gisement commence au pied de la dune, juste derrière la plage.

- 从沙丘脚下开始,就在海滩后面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils ont l'esprit de pouvoir faire l'acompte quand ils veulent, que ce soit accepté.

- 他们有能够随时并被接受的精神。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Au début, les gens ont déposé pour diverses raisons, suite à un déménagement par exemple.

- 起初,人们出于各种原因,例如搬家。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu sais quoi? Moi j'ai une idée! Dépôt clandestin.

- 你知道吗?我有个主意!秘密

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'année dernière, les dépôts chinois de dollars ont augmenté de plusieurs dizaines de milliards.

去年,人民币增加了数百亿美元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour cet élu, détecter le dépôt maintenant peut permettre d'éviter qu'il ne s'agrandisse.

- 对于这个选择的,现在检测可以防止它变大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出高价(拍卖时), 出阁, 出格, 出格[指言行], 出更高价格, 出工, 出公差, 出恭, 出骨肩肉, 出骨卖的肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接