Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有成百万的我们祈您的护。
Différence entre l'asile diplomatique et l'asile territorial.
- 外交护和领土护之间的不同。
Octroi de l'asile (qui l'accorde et dans l'exercice de quels droits).
给予护(谁给予护,行使什么权利。
Le Service de l'asile gère le centre d'accueil des demandeurs d'asile.
护部负责护者接待中心的运作。
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修道院必须有军方的护。
Les demandeurs d'asile remplissent également des formulaires de demande d'asile au centre d'accueil.
护者还要在接待中心填写护申表。
Le terroriste demandeur d'asile ne bénéficie donc pas d'une telle protection.
如果一个恐怖分子申护,将不会获得护。
Une autre section pourrait être consacrée à l'étude de l'asile territorial et de l'asile diplomatique.
另一部分可以涉及领土护和外交护的研。
La révision de la procédure d'asile portera aussi sur l'accélération de la procédure ordinaire.
护程序的审查也将着重于加快标准护程序。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子的护所。
Accompagnez la laitiere chez elle sans detours.Quel sera donc le chemin le pius court?
加入没有detours.Quel乳品家庭将是短路径护?
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才护叛徒的?
La distinction juridique entre demandeurs d'asile avec et sans papiers a également été supprimée.
有证护者与无证护者之间的法律区别也已取消。
En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.
在欧洲,关于护的法尔横向方案是加强护的一个新办法。
Comme une délégation l'a fait observer, les pays de premier asile ne choisissent pas.
一个代表团指出,第一护国不得在护者中进行选择。
Par exemple, elle mentionne les demandeurs d'asile, mais pas les personnes qui ont obtenu l'asile.
例如,清单列入护的人,但未列入已经获得护的人。
Il est couvert par son ministre.
他受到部长的护。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有护的生活了,帮助我们安个家吧。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
在群狼和Cheng [4]的护之间安置了一段话。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位护者所布置的陷阱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a forcément un refuge pas loin de chez vous.
你家附近肯定有庇护所。
Au lieu de cela, restez calme et cherchez un refuge.
相反,要保持冷静,寻求庇护。
Heureusement qu’il y a des refuges tout le long de la route.
幸运是,沿路都有庇护所。
Il garde les oisillons sous son aile pendant 18 mois.
18个月里,它用自己庇护小鸟。
Et une fois que la demande d'asile a été traitée, il se passe quoi ?
一旦庇护申请得到处理,会发生什么事情呢?
De l'Est qui avait des athlètes adoptés par un aupage d'État.
那里运动员在国家庇护下进行训练。
Près de 2,4 millions d'Afghans demandent aujourd'hui l'asile partout à travers le monde.
近240万阿富汗人目前正在世各地寻求庇护。
Le môme avait été accepté et abrité par le colosse.
小不点儿受到了庞然大物接待和庇护。
Quand le printemps fut venu, Gervaise alla se réfugier auprès de Goujet.
当春天到来时候,热尔维丝到顾热身旁去寻求庇护。
Voici le prince et la princesse de Galles, qui arrivent également abrités par ses officiers.
这是威尔士亲,在军队庇护下到达了现场。
Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.
现在,应该立刻将受害者从暴雨中安置于庇护之中。
–Avez-vous jamais rencontré un de ses protégés, un nommé Hyde ?
“那你认识他庇护人吗?名字叫海德。”
Et moi, c'était mon refuge bien sûr, quand j'étais enfant.
对我,这是我庇护所,在我小时候。
Et, aujourd'hui encore, certains marins demandent les faveurs de Poséidon avant de prendre la mer.
时至今日,一些水手在起航前仍会向波塞冬请求庇护。
Il avait construit de ses mains une véritable forteresse pour abriter sa famille.
他用自己双手建造了一个真正堡垒来庇护他家人。
Alors, si un être meurt à l'abri de ceux-ci, il peut arriver qu'il se conserve.
所以,如果一个生命在庇护下死亡,尸体就可以得到保全。
Si l'asile est accordé, le réfugié a 3 mois pour trouver un autre logement.
如果获得庇护,难民有3个月时间可以找到另一个住所。
Selon une information de WikiLeaks, le fugitif américain a demandé l’asile politique à 21 pays.
根据维基解密一份报告,这名美国逃犯在21个国家申请了政治庇护。
Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.
正是在那里,我遇见了Shuti,他是一位斯里兰卡籍寻求庇护者。
Il parvient à expliquer qu'il est en danger de mort et qu'il demande l'asile au Brésil.
他设法解释说,他有死亡危险,正在巴西寻求庇护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释