有奖纠错
| 划词

Un autre Chinois nous a rencontrées et nous a pris nos passeports pour y faire mettre un tampon (chop), pour passer l'immigration.

另外一个中国人接我们,收了我们的护在上边打上戳记通过移民检查。

评价该例句:好评差评指正

S'il découvre des signes indiquant que le véhicule de transport a été ouvert, ou que l'emballage a été endommagé ou les scellés ou les plombs brisés, le garde armé le plus haut gradé doit en informer sans délai les services de l'intérieur, dresser un procès-verbal de l'incident, prendre les mesures nécessaires pour découvrir les causes de celui-ci et protéger le lieu où il s'est produit.

在运送器的运输工具出现破、集箱发生损坏或戳记或封条被篡改的情况下,要求级别最高的卫立即通知内务部机构,提交一份事故报告,并采取必要措施确定事故原因并进行补救。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从属化, 从属连词, 从属连词短语, 从属事实, 从属于, 从树上掉下, 从睡梦中惊醒, 从四面八方赶来, 从俗, 从速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils étaient d'une couleur violette plutôt claire et portaient les mots « ministère de la Magie » inscrits sur leurs ailes.

它们种浅紫,哈利还看见机翼边上盖着“魔法部”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Dernière estampille sur un passeport où les noms griffés des villes n'avaient plus d'autre histoire à raconter que celle de l'absence.

护照上最后,那些城市名字除了证明护照主人消失,这次再也没有其他故事可讲了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从小看大, 从效率上说, 从心坎里, 从心所欲, 从新, 从刑, 从兴趣出发的人, 从性的观点上, 从性遗传, 从学校回来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接