Le Gouvernement a répondu qu'une affaire avait été classée sans suite.
巴政府答复说,其中一个已经。
La Nouvelle-Zélande a pris acte de l'introduction de nouvelles mesures tendant à combler le retard pris par la justice dans l'examen des affaires et a indiqué qu'il était regrettable que dans le passé, certaines affaires importantes, y compris des affaires de viol, n'aient pas été jugées en raison de ces retards.
新西兰注意到毛里求斯开展了新措施以清理法院积,指过去包括强奸审判在内一些重要件因拖延而令人遗憾。
En ce qui concerne le recours d'Al-Haramain contre ce que cette organisation considère comme l'exercice illégal d'activités de surveillance, sur lequel il n'a pas encore été statué, la Cour d'appel du 9e circuit a autorisé le Gouvernement à faire directement appel de la décision par laquelle un tribunal de district fédéral avait rejeté la demande de non-lieu motivée par le risque de divulgation de secrets d'État.
哈拉曼基金会继续对所谓政府非法监异议,第九巡回上诉法院允许美国政府立即对联邦地区法院裁决上诉,该裁决驳回政府最初以这一诉讼有可能导致泄露国家机密理由动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。