有奖纠错
| 划词

Il faut sauver notre honneur parce que c'est honteux de perdre comme ?a. Quoi qu'il arrive, on ne peut pas sortir de la compétition sans gagner un match.

此耻辱地输掉了比赛,所以我必须为拯救荣誉而战。无论何,我也不能一场不胜地离开杯赛

评价该例句:好评差评指正

Au sortir d’une Coupe du monde pathétique, Raymond Domenech a encore fait couler beaucoup d’encre en refusant de serrer la main du sélectionneur brésilien de l’Afrique du Sud, Carlos Alberto Parreira.

在离开让(法)人悲伤的世界杯赛,多梅内克拒绝与巴西前主帅、现任南非主帅卡洛斯·佩雷拉握手。此事又让媒体对他议论纷纷。

评价该例句:好评差评指正

Première Coupe des Nations Unies de football féminin, organisée par la Légion à Rio de Janeiro, en partenariat avec le Centre d'information des Nations Unies au Brésil, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et l'UNESCO pour commémorer le soixantième anniversaire de l'ONU.

巴西新闻中心(里约新闻中心)、儿童基金会(儿童基金会)和教科文组织作,在巴西里约热内卢举办首次女子足球杯赛,纪念成立60周年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不是你死,便是我活, 不是人干的工作, 不是太好, 不是玩儿的, 不是味儿, 不适, 不适当, 不适当的, 不适当的倡举, 不适当的方法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il serait stupide d'agir avant que la Coupe du Monde de Quidditch soit terminée.

在魁地奇世界杯赛结束之前行动是愚蠢可笑的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si Gryffondor gagnait, son équipe prendrait la deuxième place du championnat.

如果格兰芬多队赢了,他们在学院杯赛的名次就会升第二名。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Neville écoutait d'un air jaloux la conversation qui faisait revivre le match de la Coupe du Monde.

纳威嫉妒地听着别人重温世界杯赛事的谈话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ou peut-être qu'ils l'ont entouré d'un sortilège Repousse-Moldu, comme le stade de la Coupe du Monde.

“或者它被施了驱逐麻瓜咒,就像世界杯赛的体育馆一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qu'avait-il de si important à faire à la Coupe du Monde pour rester absent de la tribune officielle ?

在世界杯赛上,他底在处理什么大不了的事顶层包厢来观看比赛?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À côté de Mrs Weasley, Fred, George et Charlie parlaient avec animation de la Coupe du Monde.

在韦斯莱夫人旁边,弗雷德、乔治和查理正在热烈地讨论世界杯赛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une épreuve de Coupe du monde qui devait se tenir demain dans le fleuve parisien a dû être reportée.

原定于明天在巴黎河举行的世界杯赛事不得不推迟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Parlez-moi de la Coupe du Monde de Quidditch, dit Dumbledore.

“说说魁地奇世界杯赛吧。”邓布利多说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry repensa aux yeux exorbités de Croupton lorsqu'il s'était déchaîné contre son elfe, le jour de la Coupe du Monde.

哈利想起魁地奇世界杯赛那天在树林里,克劳奇低头望着他那不听话的家养小精灵时,眼珠向外突起的那副样子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Largué en championnat par le PSG, éliminé de toutes les coupes, la fin de saison promet d'être longue à Marseille.

在联赛中被 PSG 淘汰, 在所有杯赛中被淘汰,本赛季结束在马赛有望漫长。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Bon, très bien, tu n'as qu'à y aller à ce fichu… à ce stupide… à ce machin de Coupe du Monde.

“那好,你可以去看这愚蠢的――世界杯赛

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il dirigea alors sa baguette magique vers sa gorge et murmura : – Sonorus !

他用魔杖指着自己的喉咙,就像在世界杯赛上那样,说了句:“声音洪亮!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Même le Quidditch – qui était, à ses yeux, le plus beau sport du monde – n'aurait pu le distraire en cet instant.

在哈利看来,甚至魁地奇世界杯赛中最好的运动在此刻都不能吸引他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je ne veux pas que ce soit Serpentard qui gagne la coupe et que vous nous fassiez perdre tous les points que j'ai gagnés avec McGonagall.

我不想让斯莱特林再赢得学院杯赛冠军,不想让你把我用转移咒语从麦格教授那里弄来的分数全部丢光。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

(Frank enfonça encore plus vigoureusement son doigt dans l'oreille.) Pardonnez-moi, mais… je ne comprends pas… Pourquoi faudrait-il attendre que la Coupe du Monde soit terminée ?

(弗兰克手指掏耳朵更用力了)“请您原谅我吧,但是我不懂,为什么我们要等世界杯赛结束?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu te souviens de ce pari qu'on avait fait à la Coupe du Monde de Quidditch ? répondit-il enfin.

“你们还记得我们在魁地奇世界杯赛上跟他打赌的事儿吗?

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Derrière, voilà exactement c'est le but de la coupe du concours, vraiment de prendre des des risques que je pense donc j'espère y arriver quoi.

背后,这恰恰是杯赛的目的,真的是要冒险,所以希望能达什么目的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

PL : Les Marseillais ont été battus par Toulouse 2 buts a 1, après prolongation. L'OM est donc éliminé d'une des deux coupes nationales.

PL:加时赛结束后,马甲队被图卢兹队以2比1击败。因此,OM被淘汰出两届全国杯赛之一。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'équipe nationale d'Irlande vient de commander sept de ces merveilles pour ses joueurs, annonça le patron du magasin. Et ils partent favoris pour la coupe du monde !

“爱尔兰国际队刚刚订购了七把这样漂亮的扫帚!”店主对大家说,“这种产品是世界杯赛上的宠儿!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il ne suivait pas le régime de Dudley et même si l'oncle Vernon essayait de l'en empêcher, il ferait tout pour assister à la Coupe du Monde de Quidditch.

他不会让弗农姨丈阻止他去看魁地奇世界杯赛

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不收门票, 不收缩的, 不守本分, 不守恒, 不守纪律, 不守纪律[指学生], 不守纪律的, 不守纪律的学生, 不守信的, 不守信用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接