有奖纠错
| 划词

Certains dialectes fidjiens s'écartent nettement du bau officiel et seraient considérés comme des langues à part entière s'ils étaient dotés d'une grammaire codifiée ou s'inscrivaient dans une tradition littéraire.

一些斐济方方普通话巴乌岛标准语显著不,如果有整理成系统的语法或有传,这些方可被视为独立的语

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


床的小滚轮, 床底下, 床第之言, 床垫, 床垫(床单下不透水的), 床顶, 床顶华盖, 床跟, 床架, 床架上端的球饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Ou par exemple, la nourriture. Ça serait le mot neutre.

。它是标准语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui. - Alors par exemple, une voiture en langage neutre.

好的。比如,汽车是标准语

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est un mot coupé qui appartient aujourd'hui aussi au registre standard.

这是一个缩略词,今也属于标准语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Voilà, donc là c’est limite langage familier, même langage normal.

这是通俗语的范畴,甚至是标准语的范畴。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est aussi un mot qui est passé dans le langage courant.

这也是一个已经进入标准语的词。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Aujourd'hui, on dit prendre le métro même dans un registre courant, pas seulement familier.

, prendre le métro是标准语,而不仅仅是通俗语。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le mot frigo appartient au registre familier, mais on l'utilise aussi dans le registre standard courant aujourd'hui.

frigo这个词属于通俗语,但在今标准语中也有使用。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le mot métro est un mot familier à la base mais qui est passé dans le registre courant.

métro这个词起初是通俗语,但它已经进入了当前的标准语中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc dans un langage neutre, on va dire : La voiture vient d'arriver.

标准语中,我们说:车

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est une expression neutre, dans tout style de langage.

是个标准语,可以用于任何语级中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors dans un langage neutre, on va dire par exemple : Ce repas est très bon

标准语中,我们说:这一顿很好吃。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et donc on va voir un petit peu ce que c'est un registre soutenu, un registre familier, un registre " neutre" .

所以,我们要来看看什么是雅语,什么是通俗语,什么是标准语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, on peut dire que rigoler, c’est limite du langage familier, c’est presque du langage normal je dirais.

好吧,我们可以说,rigoler是通俗语的范畴,我感觉几乎算是标准语了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors en général, dans les livres de FLE, c'est-à-dire " Français Langue Étrangère" , ce qu'on apprend, c'est un langage plutôt neutre ou soutenu.

通常在FLE的教材中,我们学的主要是标准语雅语。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et aujourd'hui dans le langage courant quand on parle d'une ode à quelque chose, eh bien, on va lui dire toutes les bonnes choses qu'on pense de cela.

,在标准语中,歌颂某指的是,我们会说关于它,我们想的所有好事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui parce que la police, il y a plein de mots pour la police dans un langage très familier mais on va commencer avec un exemple du registre neutre.

嗯,因为在通俗语中,有很多关于警察的单词,但我们先来看标准语中的例子。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu vas retrouver du langage soutenu parfois, du langage courant, du langage familier et ça, c'est parce que les BD peuvent être liées à de l'humour, à de l'amour, à de l'action.

有时候你能找雅语,有时候是标准语、俗语,因为连环画可以与幽默、爱情和动作有关。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ensuite, le registre neutre ou langage neutre, c'est celui qu'on utilise dans la vie courante, de tous les jours, quand on parle à un commerçant, à la famille, au travail quand ce n'est pas trop formel.

接下来是标准语,我们在日常生活中使用的语级,当我们对商人、家人说话时,当我们工作时,这不是特别正式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon, il y a plusieurs classements possibles des registres mais le plus commun, c'est de classer en familier, et dedans on inclut le très familier et même l'argot, le neutre ou courant, et le soutenu ou soigné.

语级的分类有好几种,但最普遍的,分类是:通俗语(囊括最通俗的语言,甚至黑话),标准语常用语,雅语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, alors dans un langage neutre, registre neutre, on va dire : J'ai dormi 1 heure, ça m'a fait du bien ! - Et dans un langage soutenu, on pourrait dire : Je me suis assoupie et ce petit somme m'a requinquée !

嗯,在标准语中,我们说:我睡了一个小时,使我很舒服!在雅语中,我们可以说:我入睡了,这一觉使我得以恢复精力!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


床身, 床榻, 床头, 床头灯, 床头柜, 床头架, 床腿, 床围, 床帏, 床尾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接