Il est en avance pour son âge.
他早熟。
Il fait une comparaison entre deux œufs.
他将两颗蛋作。
Il a moins parlé. Il a parlé moins.
他讲得少。
Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.
欢迎有识之士进行询价。
Au début c'est forcément plus difficile .
一开始必然会难。
Tu peux confer ces deux genres de voiture.
你可以一下这两。
Sa vision de l'avenir est plutôt optimiste.
对未来的看法乐观。
Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.
而中国的教育方法陈旧。
Pour aider les clients étrangers par rapport à la dernière négociation.
帮助国外客户进行最后议价。
Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?
这哪里有好的餐馆?
Maintenant, les gens paient plus d'attention aux soins de santé en milieu urbain.
现在都市人都注重身体保健。
Cette voiture roule avec une vitesse moindre.
这辆汽行驶的速度慢。
Je veux quelque chose qui sent bon peut-être.
我想要闻上去香一点东西。
Oui, assez loin. Cela va vousprendre 25 minutes en vélo.
远,骑得25分钟左右。
Pour former la plus parfaite réseau de marketing.
形成了完善的营销网络。
Le principe de cet amendement est assez simple.
这个修正案的方针简单。
Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.
我没有过这两个事件 。
Elle confère soigneusement les différences de deux manuscrits entre eux .
仔细两份手抄本的不同。
En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!
欢迎, 欢迎合作, 谢谢!
Je choisis de préférence salades, légumes, fruits.
我喜欢吃色拉、蔬菜、水果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est dans une période assez exacerbée.
当时人们身处的历史阶段比极端。
Et moi, je suis plutôt jeune ?
我比?
Où est-ce que tu veux en venir ?
你比想去哪个地方?
Oui, c'est moins rapide, mais moins cher.
是的。稍慢但比便宜。
L'essentiel pour moi, ce sont les copains.
朋友对我来说比重要。
On prend une louche, c'est plus facile.
我们拿个勺子,比方便。
On se rend nettement mieux compte des prix.
当然要好好比家价格。
Bon, c’était un cas un petit peu extrême.
这是个比极端的例子。
L’élégant de province portait les éperons plus longs et les moustaches plus farouches.
外省佳公子的刺马距比长,髭须也比粗野。
En fait, on compare des choses qui, à la limite, ne devraient même pas être comparées.
其实,我们比了本不应该被比的东西。
Et votre vêtement ou accessoire préféré ?
有您比喜欢的衣服或者饰品?
Quand on est jeune, on est plus mordant.
人都比冲,咄咄逼人。
Ces trois mois sont assez agréables.
这三个月比舒适。
Dans cette figure de style, il y a un comparé, un comparant et un outil de comparaison.
在这个修辞手法中,有个被比的、个比的,和个比工具。
" aussi" et " autant" servent tous les deux à exprimer une comparaison d'égalité ou d'intensité.
aussi和autant,这两个都用来表示同等比或者强度比。
Je préfère faire une promenade en bateau-mouche.
我比想搭观览船。
Numéro deux, dans les comparaisons avec un verbe ou un nom.
第二,与动词或名词比。
Donc il a un style assez journalistique.
所以他的风格比接近新闻。
Les sports de combat sont des disciplines difficiles.
格斗运动是比难的项目。
Et plus bas, il y a des bassins.
在比低的地方是池塘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释