有奖纠错
| 划词

Une carte a été établie pour un secteur d'une superficie totale de 3 240 kilomètres carrés au moyen d'un échosondeur multifaisceau.

用多回声探器绘制了共3 240平方公里地区的地图。

评价该例句:好评差评指正

L'IOM a fourni des données bathymétriques multifaisceaux (200 000 points couvrant une superficie de 105 080 kilomètres carrés au format xyz).

国际海洋金属联合组织提供多据(200 000个据点,覆盖105 080平方公里,XYZ格式)。

评价该例句:好评差评指正

La conception de systèmes multifaisceaux et multicanaux perfectionnés permettant la réception simultanée de données provenant de plusieurs satellites a démarré.

先进的多和多用于从颗卫星同时接收,目前这一的设计工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

La conception de systèmes multifaisceaux et multicanaux permettant la réception simultanée de données provenant de plusieurs satellites est actuellement à l'étude.

同时接收几颗卫星的多和多谱段先进的设计目前正在审查之中。

评价该例句:好评差评指正

Les limites des pixels et les limites de lignes peuvent être définies par approximation au moyen de segments linéaires ayant les mêmes intervalles.

第二步是综合用线性特点表明像素边界的面。

评价该例句:好评差评指正

L'étude des données provenant des études bathymétriques multifaisceaux à couloir a révélé la présence de plusieurs monts sous-marins isolés et de plusieurs chaînes parallèles de monts sous-marins.

对多条带据的研究显示,存在若干孤立的海隆和一些近于平行的海隆链。

评价该例句:好评差评指正

Il était indiqué dans le rapport annuel que les activités futures (études bathymétriques multifaisceaux à haute résolution, études par véhicule télécommandé, prélèvements d'échantillons, etc.) seraient concentrées dans le site 3, identifié précédemment.

本次年度报告说,今后的活动(高分辨率多深、遥控潜水器、采样等)将集中在先前探明的3号址。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau réseau couvrira de larges parties de l'Afrique, de l'Europe et de la région de l'Asie et du Pacifique, mais disposera de faisceaux concentrés déplaçables au dessus des autres régions de l'Asie.

新网络将在非洲、欧洲、中东以及亚太区域形成广域覆盖区,还将在亚洲其他地区提供高功率可切换的点

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de nouveaux systèmes multifaisceaux qui forment à la surface de la Terre des cellules semblables à celles utilisées par les systèmes de téléphonie cellulaire terrestre, et peuvent acheminer divers types de données allant de la voix aux communications par Internet.

这些新用多天线__类似于地面蜂窝电话所使用的那种__在地球表面形成网络,能够进行包括语音通信和因特网通信在内的各类通信。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la croisière, il a été utilisé un magnétomètre, un échosondeur multifaisceau et un échosondeur de sédiments, du matériel de prélèvement d'échantillons des sédiments et des nodules (un grand carotteur et une drague à godets), un gravicarotteur, un multicarotteur et un profileur de conductivité, de température et de profondeur.

在巡航中使用了磁强计、多和沉积物回声深仪、沉积物和结核取样设备(大型盒式岩芯提取器和链斗式挖泥机)、重力岩心提取器、多管沉积物取样器和传导性-温度-深度(CTD)剖面仪。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'exploration sont exécutés au moyen de navires de recherche polyvalents ultramodernes qui permettent d'effectuer une exploration rentable de larges zones grâce à des techniques de pointe telles que les systèmes de cartographie par balayage multifaisceaux capables de balayer le fond des mers à des profondeurs de plusieurs milliers de mètres.

勘探方案取决于有最新工艺水平的多功能考察船,以便能够用如具有勘千米深海底能力的多条带制图等先进技术进行成本效益高的大面积勘探。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte désormais étudier en détail un certain nombre de zones précises et dresser à cet effet la carte des zones ciblées et réaliser un levé au moyen d'un sonar multifaisceaux à haute définition et d'un sonar haute résolution à balayage latéral embarqués, de deux véhicules télécommandés et d'un appareil de forage submersible.

目前公司打算对一些选定地区进行详细勘,这将需要绘选定地区,并使用高清晰度的声呐多绘、高分辨率侧扫声纳、两个遥控车辆和潜水钻机,进行船上勘。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient également un exposé détaillé des études magnétiques, les données rassemblées au moyen de l'échosondeur multifaisceau et les données traitées, les données recueillies au moyen du sonar à compression d'impulsion et les résultats et les coordonnées de tous les prélèvements d'échantillons et une indication des méthodes de traitement et d'analyse des échantillons.

报告详细介绍了磁性研究、多据收集和处理据、变频声纳据和结果、所有取样站的位置、样品处理和方法。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités consistent notamment à procéder à l'établissement de la cartographie des montagnes sous-marines en utilisant des sondeurs à faisceaux multiples, des sonars à balayage latéral et des systèmes sismiques à canal unique ou multiple; à l'échantillonnage systématique en utilisant des dragues et des carottiers; à la prise d'images, vidéo et photographiques des fonds marins; à l'échantillonnage des colonnes d'eau et à l'analyse de laboratoire des encroûtements et des substrats pour en déterminer la composition et les propriétés physiques.

这一工作的完成要靠使用多回声深器勘、侧扫瞄声纳和单一或多道地质绘海峰,使用挖泥机和岩心取样器、海底录象和摄影进行取样,对结壳和基质进行水体取样和实验室分析,以确定成分和物理特性。

评价该例句:好评差评指正

La COMRA et le KORDI ont mis à la disposition du projet de précieuses données concernant l'abondance des nodules et leur teneur en métal (777 et 232 stations, respectivement), la gravité et les caractéristiques magnétiques (6 610 points et chiffres pour les anomalies à l'air libre et l'intensité magnétique, respectivement), la bathymétrie (environ 250 000 points xyz et des données obtenues par sondeurs multifaisceaux dans 12 secteurs et présentées au format xyz, respectivement) et la chimie de l'eau (800 stations et 1 993séries de données sur l'oxygène dissout).

中国大洋协会和韩国海洋研究院为项目提供了重要的结核丰度和金属含量据(分别为777个和232个站)、重力和磁场据(分别为空间异常和磁场强度的6 610个点和字)、据(近250 000个XYZ点和12区的XYZ格式的多据)和水化学据(800个站和1 993个溶解氧据集)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plaidoyer, plaie, plaignant, plaignard, plain, plain-chant, plaindre, plaine, plainer, plainte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接