有奖纠错
| 划词

Le gouvernement fran?ais est très patriotique.

政府是很

评价该例句:好评差评指正

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日是最重要、最日子。

评价该例句:好评差评指正

Tuer des Prussiens !?Il les haissait d’une haine sournoiseet acharnée de paysan cupide et patrote aussi.

以一个贪利农民所具有那种隐藏着深仇痛恨们。

评价该例句:好评差评指正

La seule femme candidate est Francisca Vaz Turpin de l'Union patriotique guinéenne.

唯一女性选人为几内亚联盟Francisca Vaz Turpin 。

评价该例句:好评差评指正

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达阵线指称仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

Quand les soldats de l'UPC ont attaqué Komanda en octobre, N.G.

联盟士兵在10月进攻科曼达,N.G.设法逃出,步行到索科达村兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人纸赞扬亨利中校提供主义伪证”。

评价该例句:好评差评指正

Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.

让这些邪恶分子到们自己家里去发扬主义吧。

评价该例句:好评差评指正

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

仅在上星期,一位伟大波兰者去世

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, événement troublant, l'UPC qui n'avait pas signé l'accord de Gbadolite, a pris Komanda.

此后出现一个令人不安事态,没有签署格巴多利特协定联盟占领库曼达。

评价该例句:好评差评指正

Où se trouvent les patriotes d'Afrique?

非洲者到哪儿去

评价该例句:好评差评指正

Seules 687 armes ont été remises par les 2 872 éléments PARECO identifiés.

872名已被查明刚果抵抗联盟士兵,只交出687件武器。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans le creuset de la Grande guerre patriotique qu'ont été forgées l'amitié et la fraternité entre nos peuples.

我们各人民在伟大战争考验中建立起友谊和手足情意。

评价该例句:好评差评指正

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

们以及其人都是为本人民和自己家服务优秀者。

评价该例句:好评差评指正

La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.

管理听从委员会有关释放许多被监禁波多黎各人士建议。

评价该例句:好评差评指正

Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.

是一名备受尊敬公仆,一位忠诚者。

评价该例句:好评差评指正

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好精神。

评价该例句:好评差评指正

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效力,因此是刚果者联盟敌人。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'union de ces forces exige une participation active à la vie sociopolitique, sociale et économique du pays.

工会有助于建立一个强大社会家,而建设这样一个家要求家所有力量联合。

评价该例句:好评差评指正

Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.

我担心民族主义高涨不再同真正主义即热一个地方联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bacitracine, back, backcross, backer, backgammon, background, backhoe, Backhousia, back-office, backscattering,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Mais qu'une reine se montre au peuple dans cette tenue, c'est de la provocation anti-patriotique !

但让一个女王穿着这身衣服向人们展示自己,这是爱国挑衅!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pas le régime politique, mais le symbole patriotique.

是政权,而是爱国

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'était un geste patriotique que les écoliers américains faisaient pour saluer le drapeau.

这是美国小学生向国旗致敬爱国姿势。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est une indignité ! s’écria le patriotique géographe. Et cela se répète sérieusement ?

“无聊!无聊!”那富于爱国地理学家再了,“现在人们真都这样说吗?!”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Zeppelin, le combattant opiniâtre cabossé par le destin, devient une sorte de héros romantique et son dirigeable, un emblème patriotique.

齐柏林,这位被命运折顽强斗士,成为了一位浪漫英雄,他飞艇则成为了爱国

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 一问

C'est un signe de patriotisme, d'amour de son pays.

这是爱国主义标志,表达对国家爱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est mon côté patriote qui me force à venir voir un peu les gens qui nous protègent.

- 是我爱国一面迫使我去看望那些保护我们人们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est mon côté patriote qui me force à venir à ce moment-là voir les gens qui nous protègent.

- 是我爱国一面迫使我当时才来看看保护我们人们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Habituellement, le président est choisi dans les rangs de l'Union patriotique du Kurdistan.

通常,总统是从库尔德斯坦爱国联盟队伍中选出

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Pour quelques personnes, la fortune du vieux vigneron était l'objet d'un orgueil patriotique.

对一些人来说,这位老葡萄种植者财富是爱国自豪对象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la fin du film " The Patriot" avec Mel Gibson pour ceux qui s'en souviennent.

对于那些还记得人来说,这就是电影《爱国者》结局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y a bien sûr leur engagement patriotique, chevillé au corps de leurs soldats.

当然还有他们爱国承诺,固定在他们士兵身上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

La CCPPC est une organisation du front patriotique uni du peuple chinois.

人民政协是中国人民爱国统一阵线一个组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Nike voulait communiquer sur le patriotisme américain, mais a dû faire marche arrière.

耐克想传达美国爱国主义,但退缩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Nous donnons des armes aux patriotes qui sont prêts à les utiliser contre l'ennemi.

我们把武器送给那些准备用武器对付敌人爱国者。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Un patriote de ces bois, citoyen officier.

“这些树林爱国者,公民官员。”

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Dans une guerre, pas toujours simple de choisir son camp, même pour un parti qui se prétend patriote.

在战争中,选择立场并非易事,即便对于一个自诩爱国政党而言是如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Il s'agit d'éviter ce qui est arrivé aux membres de l'Union Patriotica.

这是一个避免爱国联盟成员遭遇问题。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Le puissant patriote et le dangereux diplomate.

他是强大爱国者和危险外交家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Lui aussi a changé. Il faut se battre pour le patriotisme économique.

变了。我们必须为经济上爱国主义而斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bactéricide, bactéricidie, bactéricidine, bactéride, bactéridie, bactéridiedu, bactérie, bactériémie, bactérien, bactériforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接