有奖纠错
| 划词

Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.

模式草案呼吁上调20个百分点

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.

因此,些国家坚持要提高30个百分点

评价该例句:好评差评指正

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

十年间取得的进步是近15个百分点

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.

年平均失业率低0.7个百分点,达到12.0%。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.

通货膨胀率较低,为2到3个百分点

评价该例句:好评差评指正

Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.

女性代表增加了43人,当于4.2个百分点

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.

些改革可以将一个国家年实际增长率提高多达两个百分点

评价该例句:好评差评指正

Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).

差异细微,统上可以忽(2个百分点)。

评价该例句:好评差评指正

Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...

些措施中,TVA提拔2个百分点

评价该例句:好评差评指正

Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.

男人的情况是,低了1.4个百分点,达到了12.0%。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.

该项算的结果表示为对联合国预算的“影响百分点”。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.

我们创造了700 000多个工作,把失业率减少了九个百分点

评价该例句:好评差评指正

Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.

结果,Gama在市场上重新赢回了1.4个百分点

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.

来自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5个百分点

评价该例句:好评差评指正

Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.

与上次选举比,女性代表的人数增加了419人,提高了2.44个百分点

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).

与男性比,接受家庭服务的妇女的比例有上升(上升了2.5个百分点)。

评价该例句:好评差评指正

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4个百分点

评价该例句:好评差评指正

La baisse du taux d'activité est plus importante chez les hommes (-4,2 points) que chez les femmes (-2,2 points).

男性的就业率下得最严重 (了4.2个百分点),女性低2.2个百分点

评价该例句:好评差评指正

Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.

类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的一比例高两个百分点

评价该例句:好评差评指正

Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家的避孕普及率每年至少增加一个百分点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动力电抗, 动力定位, 动力定位船, 动力定位推进器, 动力冷却, 动力论, 动力论的, 动力论者, 动力煤, 动力汽油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

Ce dernier recule de 5,6 points par rapport à 2011.

这次职业高考与2011年相比退后5,6个百分

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Donc, on tourne toujours à peu près autour des mêmes chiffres à quelques pour cent près.

因而每次成绩都大概是相同数字,只有几个百分别。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les droits de douane pourraient baisser de plusieurs points.

关税可能会下降几个百分

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et c’est 5 points de moins par rapport à 2017.

这比2017年减少了5个百分

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

L'an dernier, la croissance était d'1.7 point.

去年,增长率为1.7个百分

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Ce taux de croissance est de 2,1 points de pourcentage supérieur à celui de juillet.

这一增长率比7月份高出2.1个百分

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

PIB en baisse de 5 points, investissement en recul de 10 points. Le pays prend l'eau.

GDP 下降 5 个百分,投资下降 10 个百分。该国正在用水。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

En finançant cet effort par une augmentation de 2 points de la TVA.

-高2个百分增值税来资助这项工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les taux ont augmenté d'un demi-point depuis le début de l'année en France.

自今年年初以来,法国利率已经上涨了半个百分

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

La FED relève donc ses taux directeurs de trois-quarts de points de pourcentage.

因此,美联储将其关键利率高了四分之三百分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les indécis, surtout des femmes, sont plus nombreux qu'en 2017, 5 points de plus.

未决定人,尤其是女性,比2017年多了5个百分

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Elle perd 5 points, avec 63% de personnes satisfaites selon deux sondages publiés aujourd'hui.

它失去了5个百分,根据今天发布两项调查,63%人感到满意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En un an, il a gagné 11 points dans les sondages, à 55% d'opinions favorables.

一年之内,他在民调中支持率上升了 11 个百分,支持率达到 55%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Un point positif : l'inactivité des jeunes baisse de 0.3 point.

一个积极是:年轻人不活动下降了0.3个百分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Les yaourts: plus 17,1 %, soit 1 point de plus en avril.

酸奶:上涨 17.1%,4 月份上涨 1 个百分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Le FMI abaisse de près d'un point sa prévision de croissance, alors que l'inflation bat des records.

国际货币基金组织将其增长预测下调了近一个百分,而胀率则处于历史高位。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

MSP, ça veut dire “Parti socialiste hongrois”, qui est donc à un ou deux points derrière le Jobbik.

MSP意思是" 匈牙利社会党" ,因此比Jobbik落后一两个百分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La Grèce, moins 0,9. Pour la France, moins 0,1 point de PIB, l'ensemble des richesses produites en un an.

希腊,负0.9。对于法国来说,不到GDP0.1个百分, 所有财富都是一年产生

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avec une progression de 20 points par rapport au dernier scrutin de 2015, Pè a Corsica a littéralement balayé les autres partis.

Pè a Corsica比2015年上次大选增加了20个百分,完胜其他各个党派。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

L'Insee prévoit aussi une faible croissance en ce début d'année: 0,2 point au 1er trimestre et 0,2 encore au 2e.

INSEE 还预测年初增长疲弱:第一季度增长 0.2 个百分,第二季度再次增长 0.2 个百分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动量矩, 动量守恒, 动量守恒定律, 动量守恒方程, 动令, 动乱, 动乱的, 动轮, 动轮转向架, 动脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接