有奖纠错
| 划词

Cette théorie est établie par Descartes.

这条理论是由笛卡尔创立

评价该例句:好评差评指正

Rien ne mérite davantage le « doute méthodique cartésien » que les opérations de maintien de la paix face à la prolifération des crimes contre l'humanité dans le monde d'aujourd'hui.

在面临着当今危害人类罪蔓延情况下,没有行动比维持和平行动更需要笛卡尔“方法怀疑”

评价该例句:好评差评指正

Avec tout le respect que je dois à mon ami l'Ambassadeur François Rivasseau, force m'est de constater que sa logique, une logique qui se voudrait toute cartésienne, échappe à mon entendement, certes modeste.

朋友弗朗索瓦·里瓦索大使充满敬意,但不得不指出,他逻辑,本来是应该很具有笛卡尔风格,但这个普通人来说是过于艰深了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sarcophage, sarcoplasma, sarcoplasme, sarcopside, sarcopte, sarcoptidés, sarcoptidose, Sarcoptoïdés, sarcosine, sarcosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

À l'époque, j'étais étudiante à l'Université Paris Descartes.

那时,我是巴黎卡尔大学名学

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il examine en effet la capacité singulière, le style littéraire au fond, la singularité littéraire de Descartes.

实研究了卡尔文学风格和独特性,文学风格,归根结底,是卡尔文学独特性。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Voilà une phrase qui semble éternelle mais déjà voilà c'est du Descartes.

这是句看似永恒句子,但已经可以看出,这就是卡尔风格。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Prenons le texte de Descartes et la manière même dont il le lit.

让我们看看卡尔文本以及阅读它方式。

评价该例句:好评差评指正
Cosmopolite 4 (带字幕)

Également professeur à l'université de Paris Descartes.

也是巴黎卡尔大学教授。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Selon la conception de Descartes, le corps est perçu comme séparé de l'esprit à éduquer.

根据卡尔观念,身体被认为与需要接受教育灵是分开

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les élèves Descartes fréquentent l'école de leur partenaire.

卡尔就读于们伴侣学校。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Et il y a chez Descartes des phrases qui semblent tellement gravées dans le marbre qu'elles n'ont plus de style.

卡尔某些句子看起来似乎是永恒、普遍,几乎不再有风格存在。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Le programme Descartes s'adresse aux élèves français et allemands.

卡尔项目针对是法国和德国学

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Par exemple, simplement, il rappelle que dans les méditations métaphysiques de Descartes, Soi n'est jamais seul.

例如,简单地说,提醒我们, 在卡尔形而上学冥想中,自我从不孤单。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Ministre des Finances à 39 ans (il en a aujourd'hui 42), c'est un esprit cartésien, modéré.

39 岁财政部长(今天 42 岁),卡尔、温和头脑。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La logique, l'esprit cartésien cher au mathématicien et la créativité, l'inventivité et la combinaison des deux. Assez rares, en fait.

数学家所珍视卡尔精神,逻辑,以及创造性、发明性结合。实际上,相当罕见。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Je connais pas mal de scientifiques encore traumatisés par cette folie complotiste qui s'est emparé du pays de Descartes.

我知道有不少科学家仍然对这种席卷卡尔国家阴谋狂潮有余悸。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quand j'avais vingt ans, je me soûlais et, ensuite, j'expliquais que j'étais un type dans le genre de Descartes.

当我二十岁时候, 我喝醉了,然后解释说我是卡尔人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais les Français sont si fiers de leur esprit cartésien qu'ils ont du mal à admettre l'efficacité de ce remède magique.

但法国人对自己卡尔精神感到非常自豪,以至于们很难承认这种灵丹妙药有效性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'église de Descartes, dans l'Indre-et-Loire, a entièrement brûlé, sans doute à cause d'un éclair qui a frappé son clocher hier matin.

安德尔-卢瓦尔省卡尔教堂已完全被烧毁,毫无疑问是因为昨天早上雷击击中了其钟楼。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il y a d'abord la phrase la plus connue de Descartes, une des plus connues, le bon sens est la chose du monde la mieux partagée.

首先是卡尔最著名句子之,“常识是世界上最为普遍东西。”

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Or, ce que nous montre Denis Kambouchner, qui vient aussi d'hésiter les pléiades de Descartes, c'est qu'il y a non seulement un style de Descartes, mais plusieurs façons de le penser.

然而,丹尼斯·坎布希尔所展示是,刚刚也对卡尔《沉思集》犹豫不决,这表明卡尔不仅仅有种风格,而且有多种思考方式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vers midi, une heure à peu près. Si vous êtes très cartésiens, rationnels, ça risque de vous faire un petit peu mal à la tête la vidéo, parce que c'est pas très logique.

正午、点左右。如果你是坚定卡尔主义者,如果你非常有理性的话,这视频可能会让你头痛,因为不是很符合逻辑。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Et c'est la manière, je pense, et c'est une des choses que je défends dans ce livre, d'avoir considéré que l'intelligence, c'était une intelligence froide, cartésienne, et qu'on n'avait pas besoin des émotions.

我认为,这就是方式,也是我在这本书中捍卫点,即认为智能是种冷酷卡尔智能,我们不需要情感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sardine, sardinerie, sardiniane, sardinier, sardinière, sardoine, sardonique, sardoniquement, sardonyx, Sardou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接