Son manteau s'attache avec une ceinture.
他的大衣有腰带系着。
Son manteau s'attache avec une ceinture.
他的大衣有腰带系着。
N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.
让们不在徘徊,如果注定失散,就让寒风吹散那曾经的留恋。
Il attache une étiquette sur un colis.
他在包裹上系标签。
De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.
无数的回怀念这座城市。
La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
女裁缝大头针别住衣服的折边。
Il attache de l'importance aux méthodes de travail.
他重视工作方法。
Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.
这位服务员很注重礼仪。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
们必须打破保护主义的锁链。
Fais trois boucles au milieu du tuyau et attache le tout avec les élastiques.
在软管中段绕三个环,然后橡皮筋栓起来。
Cette question illustre l'incertitude qui s'attache au terme « agent ».
这个问题表明了“工作人员”一词所具有的不确定性。
L'importance que l'UNITA attache à l'Internet ne peut être sous-estimée.
对于安盟对因特网的重视不可低估。
Nous souscrivons à l'importance que le Secrétaire général attache à cette question.
们赞成秘书长对这一问题的强调。
Je voudrais brièvement souligner trois points auxquels ma délégation attache une attention particulière.
要简略地强调
国代表团特别重视的三点意见。
Vous aurez remarqué l'importance que j'attache personnellement aux problèmes de développement.
请各位注意,发展方面的问题与本人有切身关系。
Depuis plus de deux décennies le Pakistan s'attache à promouvoir cet objectif.
年来,巴基斯坦一直努力促进这项目标,但未能成功。
Il ne faut pas sous-estimer les critères qui s'attachent à ce processus.
不应低估此种运作方式的员额需要。
Cette distinction témoigne de l'importance qui s'attache aux travaux de l'AIEA.
此奖是对原子能机构重要工作的表彰。
Elle montre l'importance que lui-même et les Nations Unies attachent au Timor oriental.
这表明他和联合国十分重视东帝汶。
L'importance qu'attachent les États Membres au développement de l'Afrique est incontestable.
会员国给予非洲发展的重视不容置疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。