有奖纠错
| 划词

Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.

除草剂销量占全部业额一半以上。

评价该例句:好评差评指正

La commission de l'auteur était fixée à 5 % du chiffre d'affaires imposable.

提交人佣金规定为可征税业额5%。

评价该例句:好评差评指正

Les amendes représentaient environ 6 % du chiffre d'affaires annuel des entreprises.

这一罚款相当于三家公司年业额约6%。

评价该例句:好评差评指正

Les données englobent le nombre d'entreprises, l'emploi, le chiffre d'affaires et la valeur ajoutée.

数据包括企业数量、雇用情况、业额和附加值。

评价该例句:好评差评指正

Un chiffre d'affaires annuel d'environ 1000 millions d'euros et emploie actuellement dix personnes, pour le contribuable.

业额约1000余万元,现有人,为一般纳税人。

评价该例句:好评差评指正

Il ya quatre branche entreprises et plus de 400 employés, chiffre d'affaires annuel d'un milliard de yuan.

公司有四家分公司,有400多名职,年业额亿元左右。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déclaré que ce projet aurait produit un chiffre d'affaires annuel d'environ KD 2 000 000.

它断言,这个项目本来是能够生每年大约2,000,000科威特第纳尔业额

评价该例句:好评差评指正

L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.

这一假设并不适用于在届满上一个业年度中其有案可业额低于1亿德国马克企业。

评价该例句:好评差评指正

Ces sociétés investissent généralement plus de 10 % de leur chiffre d'affaires annuel dans la recherche appliquée.

公司一般将10%以上业额投资于私研究与开发。

评价该例句:好评差评指正

Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, sur la bonne voie, l'émergence d'une croissance du chiffre d'affaires stable.

在全体共同努力下,步入正轨,业额出现稳定增长。

评价该例句:好评差评指正

Un tribunal a jugé sans fondement une plainte pour perte de clientèle et perte de réputation.

一家法院认定既对业额损失又对信誉损失提出权利主张是矛盾

评价该例句:好评差评指正

L'activité économique s'apprécie également en fonction du chiffre d'affaires que dégagent les entreprises de la place chaque année.

经济活动也根据当地公司每年业额进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Le chiffre d'affaires annuel concernant ces produits au Brésil se situerait aux alentours de 55 millions de dollars des États-Unis.

巴西这些每年业额估计约为5,500万美元。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a recommandé l'imposition d'une amende représentant 10 % du chiffre d'affaires de chacune des compagnies mises en cause.

会建议对每个被告处以相当于其业额10%罚款。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, plusieurs bourses de pays émergents ont enregistré des volumes de transaction et des niveaux de capitalisation boursière impressionnants.

尽管如此,新兴国家中一些证券交易所市场资本化和业额程度惊人。

评价该例句:好评差评指正

Pour connaître la taille d’une entreprise, on utilise deux critères : le chiffre d’affaires et le nombre d’employés (l’effectif).

为了了解一个企业规模,我们使用两种标准:业额和编制人数。

评价该例句:好评差评指正

Wuxi dans le marché a connu, depuis la fondation de l'entreprise, le chiffre d'affaires annuel de 1,5 milliards de yuan.

在无锡市场具有一定知名度,在公司成立以来,年业额均达到1.5亿元以上。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas non plus présenté de budgets, de comptes de gestion ni de pièces portant sur le chiffre d'affaires escompté.

也未提供预算、管理帐户、或预期业额证据。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les négociants soucieux d'optimiser leur chiffre d'affaires et de réduire leurs coûts de transaction.

贸易商需要有良好贷款渠道,才能实现业额最佳化,降低交易成本。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse note l'insuffisance de promotion croisée entre les activités commerciales, qui a probablement contribué à la réduction du chiffre d'affaires.

尚未充分利用联合国各项商业活动间交叉促销,这种情形也许减少了业额

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Quels sont les chiffres d'affaires bruts annuels ?

营业额是多少?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Notre chiffre d'affaires est en baisse.

我们的营业额在下降。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Avril 2019, je fais 6 342 000 euros de chiffre d'affaires.

2019年4月,我创造的营业额将达到6342000欧元。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. nos clients les apprécient beaucoup et le chiffre d'affaires augmente chaque année.

是的,用产对它们的反应非常好,营业额年年都在增加。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc le chiffre d'affaires diminue , et ça, la direction n'en veut pas.

营业额减少了,这是管理层想要的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je veux dire, au niveau du chiffre d'affaires, tu vois, du bénéfice, il est bon.

我的意思是,从营业额和利润来看,这已经错了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Chaque année, l’industrie de la bande-dessinée nipponne enregistre un chiffre d’affaires de quelques 250 milliards de Yen.

日本漫画行业每年的营业额约为2500亿日元。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et donc pour maintenir son activité et son chiffre d'affaires, l'institution monétaire doit se tourner vers d'autres marchés.

为了维持业务和营业额,该货币机转向其他市场。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

L’exportation représente 90 % du chiffre d’affaires.

产品的出口占据营业额的90%。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est tout ce qu'on fait rentrer, tout chiffre d'affaires et surtout bénéfices.

这就是我们的全部收益,所有营业额,尤其是利润。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Chiffre d’affaires actuel, 60 millions d’euros.

目前营业额为6000万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette année, son chiffre d'affaires annuel a atteint les 53 millions d'euros, mais ses performances sont fragiles.

今年,该公司的年营业额达到了5300万欧元,但业绩并是很出色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Le chiffre d'affaires, lui, est en forme olympique.

营业额呈奥林匹克形式。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

À la FIAC, aucun chiffre d’affaires n’est communiqué.

在FIAC,没有沟通营业额

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les commerçants s'inquiètent pour leur chiffre d'affaires.

贸易商担心他们的营业额

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Est-ce qu'on peut vous donner du chiffre d'affaires s'il vous plait?

我们能给你一些营业额吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

En deux ans, son chiffre d'affaires a fondu.

两年来,其营业额有所下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'an dernier, le chiffre d'affaires était en baisse de 17 %.

去年,营业额下降了 17%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il manquera un quart du chiffre d'affaires.

他将错过四分之一的营业额

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

C'est plus de la moitié de mon chiffre d'affaires mensuel.

那是我每月营业额的一半上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feuil, Feuillade, feuillage, feuillagiste, feuillaison, feuillant, feuillantine, feuillard, feuille, feuillé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接