Il fit souvent du vent et il y souvent de la brume.
经风而且有薄雾。
Il convient que l'Indonésie prenne des mesures fermes et efficaces pour lutter contre ce problème, notamment en adoptant des techniques de défrichage plus respectueuses de l'environnement et en ratifiant l'Accord sur les nuages de pollution transfrontières de l'Association des nations d'Asie du Sud-Est (ANASE).
印度尼西亚应采取坚定而有效的措施这个薄雾问题,包括引进更加环保的开荒技术,批准东南亚国家联盟的《越境薄雾污染协定》。
En conséquence, le Gouvernement malaisien se félicite du lancement dans un avenir proche de son deuxième satellite d'observation de la Terre, RazakSAT, qui sera utile pour surveiller les conditions environnementales, notamment les incendies de forêts, le brouillard et les catastrophes naturelles, particulièrement dans la région équatoriale.
马西亚政府可望在不久的将发射其第二颗地球观测卫星,该卫星监测环境状况,特别是监测赤道地区的森林火灾,薄雾和自然灾害十分有用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nuit pourtant une espèce de brume visionnaire s’en dégage, et si quelque voyageur s’y promène, s’il regarde, s’il écoute, s’il rêve comme Virgile devant les funestes plaines de Philippes, l’hallucination de la catastrophe le saisit.
可是一到晚上,就有一种鬼魂似的散布开来,假使有个旅人经过那里,假使他望,假使他听,假使他象维吉尔在腓力比①战场上那样梦想,当年溃乱的幻景就会使他意夺神骇。