La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜矿区之美,是残。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜矿区之美,是残。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是激烈,市场是残。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁女人!厌倦回报你残灵魂。
Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.
在过去,死刑犯要遭受残肉刑。
Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.
在燃烧松树林里,一个残戏正在上演。
Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.
但现在,残现实把我拉进一个冗长隧道。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下是残忆。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列不会容忍种残火箭袭击。
On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.
强奸依然被用作残战争武器。
La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.
国际社会现在面临两个残。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
一评估已经变成了残现实。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但是自由贸易体系是无情而残。
Il affirme que des peines cruelles de ce genre sont toujours appliquées.
他声称,种残惩罚仍然在实行。
L'Iraq est engagé dans une âpre guerre.
伊拉克正处在一场残战争之中。
Ces leçons sont capitales aujourd'hui, pour trois raisons pressantes.
出于三个紧迫原因,些教训今天是残。
Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?
以色列为什么采取所有些野蛮和残行为?
Le monde est maintenant engagé dans une lutte acharnée contre les forces du terrorisme.
世界现在正同恐怖主义力开展残斗争。
Le 11 septembre, le monde moderne a subi une attaque brutale.
11日,当代世界遭受了残伤害。
Les syndicats sont durement réprimés dans les régimes dictatoriaux.
可以预料工会在专制制度下将面对残镇压。
De telles mesures étaient brutales même selon les normes habituelles du régime cubain.
即使按照古巴政权传统标准,样做也是残。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。