有奖纠错
| 划词

Il y en avait sur toute la surface mouille….

那里一些大致上湿气。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球分之一被冻土覆盖了。

评价该例句:好评差评指正

Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.

山脉约占地球陆地25%。

评价该例句:好评差评指正

Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.

旱地约占地球陆地40%。

评价该例句:好评差评指正

Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.

时间标得不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Cela empêcherait qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.

这种办法将能防止利用民用计划掩盖武器计划。

评价该例句:好评差评指正

Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.

让我们深入下去,而不停留辩论之中。

评价该例句:好评差评指正

Le calme est superficiel et ne constitue qu'une absence fugace de violence armée.

平静,它只短时间不存武装暴力。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.

欢迎需要塑料加工厂家洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Son inclusion risquait donc d'être plus problématique qu'il ne semblait à première vue.

因此加上这一条,其造成问题可能超过其价值。

评价该例句:好评差评指正

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行改革,应该而不

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il s'agit davantage d'aura politique que de décorum.

我想我们必须更多地应付政治氛围,而不氛围。

评价该例句:好评差评指正

Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.

这些无核武器区目前大约占到地球一半。

评价该例句:好评差评指正

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方,非洲需要秘书处不仅仅给予注意。

评价该例句:好评差评指正

Sans une décision politique sur le fond, les réformes seront immanquablement superficielles et mineures.

没有全政治决策,就只能进行、装饰性改革。

评价该例句:好评差评指正

Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.

南太平洋海洋和陆地涵盖几乎地球1/3。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现仅仅一种乐观。

评价该例句:好评差评指正

L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.

这种风险必须有确凿证据佐证。

评价该例句:好评差评指正

Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.

如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变革都将只

评价该例句:好评差评指正

Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.

这些特派团都被视作过早结束和只取得了成功特派团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


montbrayite, Montbrun, Montchréstien, mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy普时间

Le cortex désigne la couche de neurones à la surface du cerveau.

皮层是大脑表面神经元层。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

L’océan, c’est 71% de la surface de la planète.

海洋占地球表面71%。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils n'ont pas encore fini de maturer, la fleur de surface.

这些表面花还没有完成成熟。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ça peut aussi être de simples formations de la surface du tronc.

也有可能单纯就是树干表面组织。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais clarifier mon beurre en retirant l'écume qui se forme à la surface.

我要通过去除表面泡沫来澄清黄油。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On va les passer dans des bains ultrasoniques qui permettront d'enlever les impuretés.

我们将使用超声波清洁去除奖牌表面质。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

70% de la surface de la Terre est recouverte d'eau sous forme liquide.

地球表面70%被液态水覆盖。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour le poireau, on va juste couper l’extrémité et enlever les premières feuilles.

切掉韭葱末端,去掉表面几片叶子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Je vous rassure. La plupart des brûlures sont superficielles.

别担心。大多数是表面烧伤。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Ou que tout dans ta vie n'est que superficiel ?

或者你活中一切都只是表面

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Un monument qui recouvre toute la surface de la terre d'une grille.

用网格覆盖整个地球表面纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le vivant va regrouper l'ensemble des espèces qui vivent à la surface de la planète.

命体包括所有活在地球表面物种。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境

Le Pacifique tropical occupe un quart de la surface de la planète.

热带太平洋占据地球表面四分之一。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir étaler toute ma sauce, partout.

我要将番茄酱涂抹,在披萨表面各个地方。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

J’écume régulièrement le bouillon pour retirer l’écume et la graisse qui monte en surface.

我定期撇去肉汤,以去除浮在表面浮渣和脂肪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Dans ce cas, on parle de morsure de défense, elles sont généralement superficielles.

在这种情况下,我们说防御性咬伤,它们通常是表面

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout ce qui se trouvait à la surface du monde des Trois Corps était aspiré par le soleil.

三体世界表面一切都被吸向太阳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Une dernière chose : cette attraction déforme également le sol terrestre.

这种引力也会造成地球表面变形。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce qu'on a copié du virus, ce sont les systèmes de reconnaissance présents à sa surface.

从病毒中复制出来是其表面识别系统。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ce n'est pas une conversation de surface.

这不是表面谈话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Montgaillard, montgolfière, Montgomérien, Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接