Il y en avait sur toute la surface mouille….
那里一些大致上表湿气。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表分之一被冻土覆盖了。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占地球陆地表25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱地约占地球陆地表40%。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表上时间标得不清楚。
Cela empêcherait qu'un programme en apparence civil ne masque un programme d'armement.
这种办法将能防止利用表民用计划掩盖武器计划。
Fouillons dans les profondeurs au lieu de rester à fleur des débats d'actualité.
让我们深入下去,而不停留表辩论之中。
Le calme est superficiel et ne constitue qu'une absence fugace de violence armée.
平静表,它只短时间不存武装暴力。
Bienvenue aux besoins des fabricants de surface en plastique entreprise de transformation.
欢迎需要塑料表加工厂家洽谈业务。
Son inclusion risquait donc d'être plus problématique qu'il ne semblait à première vue.
因此加上这一条,其造成问题可能超过其表价值。
Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.
我们谋求进行改革,应该性而不表。
Je pense qu'il s'agit davantage d'aura politique que de décorum.
我想我们必须更多地应付政治氛围,而不表氛围。
Ces zones couvrent aujourd'hui la moitié de la surface du globe.
这些无核武器区目前大约占到地球表一半。
D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.
一方,非洲需要秘书处不仅仅给予表注意。
Sans une décision politique sur le fond, les réformes seront immanquablement superficielles et mineures.
没有全政治决策,就只能进行表、装饰性改革。
Les mers et terres du Pacifique Sud couvrent près d'un tiers de la surface terrestre.
南太平洋海洋和陆地涵盖几乎地球表1/3。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现仅仅一种表上乐观。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
这种风险存必须有确凿表证据佐证。
Si ce problème plus profond n'est pas dûment réglé, toute modification ne sera que superficielle.
如果不能适当处理这个较深层问题,那么任何变革都将只表。
Toutes, selon les observateurs, se sont retirées prématurément, et sur un succès mitigé.
这些特派团都被视作过早结束和只取得了表成功特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le cortex désigne la couche de neurones à la surface du cerveau.
皮层是大脑表面神经元层。
L’océan, c’est 71% de la surface de la planète.
海洋占地球表面71%。
Ils n'ont pas encore fini de maturer, la fleur de surface.
这些表面花还没有完成成熟。
Ça peut aussi être de simples formations de la surface du tronc.
也有可能单纯就是树干表面组织。
Je vais clarifier mon beurre en retirant l'écume qui se forme à la surface.
我要通过去除表面泡沫来澄清黄油。
On va les passer dans des bains ultrasoniques qui permettront d'enlever les impuretés.
我们将使用超声波清洁去除奖牌表面质。
70% de la surface de la Terre est recouverte d'eau sous forme liquide.
地球表面70%被液态水覆盖。
Pour le poireau, on va juste couper l’extrémité et enlever les premières feuilles.
切掉韭葱末端,去掉表面几片叶子。
Je vous rassure. La plupart des brûlures sont superficielles.
别担心。大多数是表面烧伤。
Ou que tout dans ta vie n'est que superficiel ?
或者你活中一切都只是表面?
Un monument qui recouvre toute la surface de la terre d'une grille.
用网格覆盖整个地球表面纪念碑。
Le vivant va regrouper l'ensemble des espèces qui vivent à la surface de la planète.
命体包括所有活在地球表面物种。
Le Pacifique tropical occupe un quart de la surface de la planète.
热带太平洋占据地球表面四分之一。
Je vais venir étaler toute ma sauce, partout.
我要将番茄酱涂抹,在披萨表面各个地方。
J’écume régulièrement le bouillon pour retirer l’écume et la graisse qui monte en surface.
我定期撇去肉汤,以去除浮在表面浮渣和脂肪。
Dans ce cas, on parle de morsure de défense, elles sont généralement superficielles.
在这种情况下,我们说防御性咬伤,它们通常是表面。
Tout ce qui se trouvait à la surface du monde des Trois Corps était aspiré par le soleil.
三体世界表面一切都被吸向太阳。
Une dernière chose : cette attraction déforme également le sol terrestre.
这种引力也会造成地球表面变形。
Ce qu'on a copié du virus, ce sont les systèmes de reconnaissance présents à sa surface.
从病毒中复制出来是其表面识别系统。
Ce n'est pas une conversation de surface.
这不是表面上谈话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释