Cette récente prolifération est largement imputable aux accords bilatéraux.
近期扩散主要归因于双边协定。
Cette récente prolifération est largement imputable aux accords bilatéraux.
近期扩散主要归因于双边协定。
Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.
增加主要原因是通货膨胀影响。
Neuf catastrophes naturelles sur 10 sont imputables aujourd'hui au climat.
前,10次灾害中有9次与气候有关。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这主要在于冈比亚社会结构。
L'Administration a déclaré que cette situation était imputable aux contraintes budgétaires.
行政当局说,这是预算拮据所致。
2 Les dépenses directement imputables au Secrétaire général figurent dans la partie B.
2 在B分款下编列了秘书长直接所需经费。
Cette situation est-elle imputable à la guerre, au nouveau régime, à la Constitution?
是由于战争,还是新政权,亦或是法原因?
L'augmentation des dépenses de fonctionnement est principalement imputable aux frais de location.
业务支出增加主要是由于租金。
Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.
同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。
Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.
所有这类型活动不是全部都由雇佣军执行,但其他一些却是。
Cette augmentation considérable est certainement imputable aux efforts de communication faits par le Bureau.
案件数明显增加,这无疑与监察员办公室外展工作扩大有关。
Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.
他想知道出现这种情况是不是因为人们对《公约》还缺乏认识。
Ces contradictions sont sûrement imputables à la persistance des stéréotypes sur les deux sexes.
这些矛盾显然是由于性别陈规定型观念顽固不化造。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及归因于该事件跨界损害。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职行为才能归属于货币基金组织。
Le solde inutilisé est essentiellement imputable à la surestimation du coût des pièces de rechange.
所需经费减少,主要是由于零部件费用估计过高。
L'augmentation des ressources nécessaires est essentiellement imputable aux dépenses de fonctionnement du système carlog.
产生此项差异,主要是由于维持行车监督记录仪费用增加。
Au contraire, c'est une crise réelle et urgente imputable aux actes du Gouvernement soudanais.
恰恰相反,这是他本国政府造非常真实和紧急危机。
Cette augmentation est essentiellement imputable à la participation accrue des femmes au marché du travail.
出现上升原因主要是越来越多女性参与劳动力市场。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少主要原因是采用了一种对短期应收账款新估值方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。