有奖纠错
| 划词
« Le Monde » 生态环境科普

Elle est semée avant et conservée quand le blé est planté.

它之前就种下了保持到大麦被种下。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette organisation du mode d'affrontement est maintenue par son successeur Louis le Pieux, en 816.

这种对抗方式组织其继承人路易大帝保持至816年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Une fois rassemblés, les débris ont gardé leur vitesse initiale acquise au moment de l'éjection.

一旦碎片聚集起来,它就保持了在弹射时获得初始速

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

200 ans sous la glace, dans le secret le plus absolu.

埋藏在冰下1200年,保持着绝对神秘。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'organe est placé dans une glacière maintenue à 4 degrés Celsius, la température d'un réfrigérateur.

器官放置在一个保持在4摄氏冷柜里,也就冰箱

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Stop ! Olivier a été kidnappé le plus important est de rester concentré d'accord ?

停! 奥利维尔绑架了最重要保持专注,好吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On l ’a retrouvée assise, gelée sur un banc.

当人发现她时候,她在长椅上保持着一个端坐姿势,就这么冻住了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

À demain et n'oubliez pas : nous sommes confinés, mais on reste en lien.

明天见,别忘了:我封住了,但我保持联系

评价该例句:好评差评指正
Topito

Élu meilleur signe chinois depuis 7 millénaires, le Cheval est et restera à jamais le meilleur signe.

马七千年以来都评为最好中国生肖,并且将永远保持最佳生肖。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Parfois, la réalisation manque, ils sont à côté, mais il faut qu'ils restent donc dans leur bulle.

有时,尽管对手就在身旁,也不能影响,必须保持在自己节奏中。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mon voix ici, à la portée, elle est restée droite, mais elle était vraiment projetée sur le côté.

我认为,在技术范畴,她保持直立,但她确实抛到了一侧。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Une julienne de ventrèche vient ensuite réveiller la compotée tiède de haricots, mijotée trois heures durant.

肥猪肚切条将会搅拌进烹饪整整3小时、保持温热豆泥中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Jamais interpellé par la police, il préfère garder son anonymat.

他从未警方逮捕过,他宁愿保持匿名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le message d'appel au calme, c'était la détention de mon client.

呼吁保持冷静当事人拘留。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Quelques 200 personnes ont été réunies tenues à distance par les gendarmes.

大约有200名人聚集在一起, 警察保持距离。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Lorsque mes pétales sont découpés, bien évidemment on va pas les garder en blanc.

当我花瓣切割时,我当然不会保持白色。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Va falloir que je reste très très concentré et tout et tout est encore ajouté.

我将不得不保持非常非常专注,一切都添加进来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des loutres qui restent discrètes face aux touristes, déjà enchantés par le paysage.

- 水獭在游客面前保持谨慎,已经风景迷住了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et on a un congélateur, qu'on appelle aussi parfois congélo dans lequel on peut garder les aliments beaucoup plus longtemps.

而我有一个冰柜,有时称为冷冻柜,在那里我食物可以保持更长时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il faut les maintenir en forme, même ici, en captivité.

- 他必须保持身材,即使在这里,囚禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance, free-lance, freesia, freetown, freeware, freezer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接