C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .
这是一个完成独立的国家。
C'est un pays qui accède pacifiquement à l'indépendance .
这是一个完成独立的国家。
Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.
我们也希望这个问题。
La Constitution garantit le droit de changer de gouvernement pacifiquement.
《宪法》规定有权以方式更换政府。
Le Conseil de sécurité a rendu disponibles des instruments permettant de désarmer l'Iraq pacifiquement.
安全理事会提供了除伊拉克武装的工具。
Nous réaffirmons notre engagement de régler pacifiquement les conflits.
我们重申承诺争端。
D'autres incidents transfrontières observés ont été réglés pacifiquement.
发现的其他越界事件都已。
Nous demandons de nouveau aux Palestiniens de régler pacifiquement leurs différends.
我们再次呼吁巴勒斯坦人分歧。
La foule défile pacifiquement .
人群静行进着。
Nous cherchons à régler pacifiquement les tensions sur la péninsule de Corée.
我们寻求朝鲜半岛的紧张局势。
Elle fournit le cadre dans lequel nous pouvons régler pacifiquement nos différends.
联合国提供了一个我们可以分歧的框架。
Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.
这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡共处。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有共处的来自不同文化的人。
Tout conflit, si complexe soit-il, selon nous, peut et doit être résolu pacifiquement.
我们认为,任何冲突无论多么复杂,都能够而且必须。
Le Président Zelaya est arrivé à l'ambassade pacifiquement et par ses propres moyens.
塞拉亚总统是以方式自行抵达大使馆的。
Les parties en conflit devraient reprendre immédiatement le dialogue et régler pacifiquement leurs différends.
冲突各方应立即恢复对话,坚持以方式争端。
Nous convenons que la démilitarisation et la démobilisation peuvent se faire pacifiquement et volontairement.
我们同意,非军事化复员可以自愿完成。
À l'échelon sous-régional, le Gouvernement a continué de coopérer pacifiquement avec les pays voisins.
在次区域方面,政府官员继续奉行与邻国合作的政策。
Les différends doivent être résolus pacifiquement par le biais du dialogue et des négociations.
争端应该通过对话与谈判来。
Elle espère que les parties redoubleront d'efforts pour régler pacifiquement et durablement le conflit.
海希望各方将加倍努力,以使这一冲突得到、持久的。
L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.
活动是以方式进行的而且没有妨碍公众出入商店。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。