Je n'aime pas la voiture que tu as achetée.
我不喜欢你买的。
La voiture a pris un bon choc.
被猛撞了一下。
Cette voiture est bonne à mettre à la ferraille.
该报废了。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
靠26号门口停下。
La voiture roule à 100 à l'heure.
以时速100公里行驶。
Cette voiture n'est pas faite pour transporter des marchandises.
不是运货用的。
Cette usine débite deux cents voitures par jour.
家工厂日产百。
La voiture est comme une femme, très réaliste.
和女人一样,很现实。
Car il y a et aura encore des pannes.
时时会有一些故障发生。
Il me faut décommander la voiture , désolé.
对不起,我得退订。
L'entretien de cette voiture me revient cher.
的维修花我不少。
Cette voiture est excellente sous le rapport du confort.
在舒适方面是极好的。
La voiture, emportée par son élan, n'a pas pu s'arrêter à temps.
受冲力的推动未能及时刹住。
Qu'est-ce que tu reproches à cette voiture?
你觉得部有什么地方不好?
C'est une bonne voiture, mais sa finition est insuffisante.
是一好, 但不够精致。
Mon vélo est posé devant la maison.
/*我的就放在房前面.
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
条马路上部不能并排开。
C'est un choc de deux voitures.
相撞。
Je suis stationné en bas de l'immeuble.
〈口语〉我的停在大楼底下。
La voiture est partie à vide.
空着开走了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cavaliers pouvaient battre l’estrade sur ses flancs, mais ils ne devaient jamais s’en éloigner.
骑马人尽可能两边,趟趟路,但不能离太远。
Ho tu va un peu bouger ta voiture la ?
你可以动一下吗?
J'ai besoin de mes voitures pour faire des routes dans le sable.
我需要沙地上行驶。
Le bus s’arrête une première fois.
第一次停下。
Elle doit être dans le fiacre.
它应当里。
Wang Miao retourna dans sa voiture et quitta le planétarium.
汪淼钻进,离开天文馆。
Ça y est! Notre voiture est réparée!
它那儿!我们的修好!
Caillou était content de voir la voiture revenir du garage.
Caillou很高兴看见又停回库。
J'ai une idée pour ne pas les confondre!
我有个主意,可以不弄混!
C'est pas chercher, je sais c'est où.
不是寻找啊,我知道哪。
Enfin le comte sortit, remonta dans sa voiture et disparut.
伯爵终于出来,坐上。
Je vois de ma fenêtre passer votre cabriolet.
我从我窗口看见您的过。
Il est un peu plus de 17h.. Les voitures brûlent.
现是下午五点多,烧起来。
Si vous voulez me suivre, la voiture est à deux pas.
请跟着我,就停附近。
Continuez ! fit une voix qui sortait de l’intérieur.
“往前!”里面的声音说。
Ma voiture est confortable et rapide.
我的既舒适又快捷。
Dans la grande avenue, toutes les voitures étaient immobilisées.
香榭丽舍大道上,所有都停下。
Ils ont couru ensemble jusqu'à la voiture, mais la femme est tombée.
他们一起跑向,但那个女人摔倒。
La voiture volante se rapprocha du sol.
越飞越低。
Le bus repart. Il s’arrête une deuxième fois et 2 personnes descendent.
启动,第二次靠站,2个人下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释