La question n'est pas de savoir s'il y aura accord, mais quand.
问题不是能否议,而是何时议。
“Il faudra un accord entre les gouvernements”, a précisé l’exécutif français.
法国执当局“府间应该议”。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切议的可能。
Malheureusement, il n'a pas été possible de trouver un terrain d'entente entre les deux parties.
不幸的是双方未能议。
Il n'existe aucun accord concernant l'ouverture du couloir nord.
未就开北部通道议。
Il était important de trouver un accord sur le mode 4.
就方式4议十分重要。
J'espère que nous pourrons rapidement parvenir à un accord à son sujet.
我希望能尽快就此议。
Notre objectif était de favoriser la conclusion d'un accord entre les parties.
我们的目标是促进双方议。
Il y a toutes les raisons de croire que cela est possible.
议的所有条件都已经具备。
Toutefois, aucune date n'a pu être convenue à cet effet.
但是,无法就采访时间议。
Nous invitons instamment toutes les communautés à s'entendre au plus vite sur cette participation.
我们敦促尽早就这种参与议。
Les négociations doivent reprendre le plus tôt possible en vue d'un accord.
应当尽快恢复谈判,争取议。
Les affaires dans lesquelles aucun accord n'est trouvé sont portées devant les tribunaux du travail.
无法议的案件由劳工法庭审理。
Au sommet de Charm el-Cheikh, un accord a été conclu pour former une commission d'enquête.
沙姆沙耶赫就立一调查委员会议。
Elle rappelle que pour l'heure, il n'y a pas d'accord sur cette proposition.
目前,对这一提议没有议。
Les Coprésidents se sont réjouis de ce qu'un accord ait pu être trouvé.
联合主席对能够议表示感到满意。
Nous avons un accord pour partager les ressources en provenance de la mer de Timor.
我们已经议,将分享帝汶海资源。
Nous avons été sur le point de parvenir à un accord sur cette convention.
我们已经相当接近就这项公约议。
Le Comité n'a donc pas pu arriver à un accord sur cette question.
委员会因而无法就此一问题议。
Sur quelle base peut-on conclure un accord?
能够在什么样的基础上议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car le 12 décembre, un accord doit être trouvé à Paris.
我们要达成协议。
C'est bon Mais c'est parfait, marché conclu.
好了。太好了,达成协议。
Il indique clairement qu'il souhaite la conclusion d'un accord entre les 2 Allemagnes.
它明确表示,它希望两个德国之间达成协议。
Tant mieux. Alors nous sommes d'accord. Nous pourrions maintenant rédiger le contrat.
这最好了。那我们基本上就达成协议了,现在可以写合书了。
Ou au contraire des accords entre candidats de partis politiques différents pour battre un rival commun.
或者相反,不政党的候选之间达成协议以击败共的竞争对手。
Ensuite nous devrons revenir vers nos équipes et déterminer la date de remise afin d’aboutir à un accord.
然后我们就得回到我们的团队中去了并确定移交日期,以便我们能够达成协议。
Les dirigeants des deux pays n'ont pas trouvé d'accord.
两国领导尚未达成协议。
Pour cela, il a passé un accord avec le Rwanda.
为此,他与卢旺达达成协议。
Les deux parties ont trouvé un accord pour mettre un terme à leur collaboration.
双方达成协议, 结束合作。
Un accord est-il envisageable entre le gouvernement et les syndicats?
政府和工会之间可以达成协议吗?
Les deux parties doivent s'entendre avant le mois de novembre.
双方必须在11月之前达成协议。
Mais les autorités préfèrent finalement négocier un accord.
但当局最终更愿意谈判达成协议。
Mais les européens ne sont pas près d'un accord.
但是欧洲还没有接近达成协议。
Les 27 Etats membres de l'Union européennes se sont mis d'accord aujourd'hui.
欧盟27个成员国今天达成协议。
Ils ont décidé de faire un deal avec l'Etat, avec les autorités.
他们决定与国家和当局达成协议。
Dans la soirée du 5 septembre, un accord intervient.
- 9月5日晚,达成协议。
Une nuit entière de négociation et toujours pas d’accord.
整整一夜的谈判,仍然没有达成协议。
Aujourd'hui, gouvernement et opposition se sont mis d'accord.
今天,政府和反对派已经达成协议。
Les éleveurs obtiennent un accord sur le prix du lait.
ZK:农民就牛奶的价格达成协议。
Les ministres de la Justice des deux pays ont conclu un accord.
两国司法部长已达成协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释