有奖纠错
| 划词

1.Et ça me fait penser à la question de la contraception.

1.由此想到问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Au Liechtenstein, les fonds publics ne couvrent pas la contraception légale.

2.列支敦士登公共基金不支付合法

评价该例句:好评差评指正

3.L'avortement continue d'être largement pratiqué et est considéré comme le principal moyen de contraception.

3.堕胎仍然极为普遍,被视作主要手段。

评价该例句:好评差评指正

4.La loi garantit l'accès à l'avortement et à la contraception indépendamment du parti au pouvoir.

4.该法律保证了不论哪个政党执政,公民都能获得堕胎和机会。

评价该例句:好评差评指正

5.Le projet a également permis d'accroître l'offre de moyens contraceptifs.

5.该项目还增加可供利措施种类。

评价该例句:好评差评指正

6.L'utilisation du préservatif féminin est également encouragée, bien qu'on n'ait pas encore évalué son succès.

6.目前使套,尽管这种成功率尚有待评估。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette progression a concerné tout particulièrement l'utilisation des méthodes modernes de contraception.

7.这一扩大尤其包含现代手段使

评价该例句:好评差评指正

8.Points de prestation de services proposant au moins trois méthodes modernes de contraception.

8.供起码三种现代方法服务点。

评价该例句:好评差评指正

9.La promotion de l'utilisation du préservatif s'est intensifiée.

9.我们加强了对使宣传。

评价该例句:好评差评指正

10.L'utilisation du préservatif a augmenté chez les jeunes.

10.青年人使比例已经增加。

评价该例句:好评差评指正

11.Les femmes ont le droit de choisir une méthode de contraception.

11.获得并采人数在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

12.Les personnes qui connaissent mieux ces méthodes connaissent aussi quelques méthodes traditionnelles.

12.实际上那些了解现代措施懂得传统措施。

评价该例句:好评差评指正

13.Le pourcentage de femmes utilisant un contraceptif, diminue avec l'âge.

13.方法妇女比例随着年龄增加而降低。

评价该例句:好评差评指正

14.L'utilisation d'autres contraceptifs est en augmentation aux Pays-Bas.

14.在荷兰,使其他手段比例增加了。

评价该例句:好评差评指正

15.De même, l'utilisation de contraceptifs a augmenté de façon soutenue dans les campagnes comme dans les villes.

15.农村和城市地区实行人数持续增多。

评价该例句:好评差评指正

16.Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.

16.这是罗马教皇首次开口允许了使,此前梵蒂冈一直对于嘘声不已。

评价该例句:好评差评指正

17.L'accès aux méthodes de planification de la procréation et aux contraceptifs s'est amélioré.

17.取得计划生育方法和机会有改善。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle s'interroge également sur l'accès des femmes à la contraception, même pour les filles.

18.她询问了使情况,尤其是女孩。

评价该例句:好评差评指正

19.Certaines femmes préfèrent recourir à des méthodes naturelles de contraception en raison de leurs croyances personnelles.

19.一些妇女处于自己个人信仰原因,更喜欢采取自然方法。

评价该例句:好评差评指正

20.Au cours des dernières années, l'utilisation de contraceptifs a graduellement augmenté.

20.几年来,使已经显示情况有所改善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

1.– C’est une méthode de contraception en fait.

实际上这是一种方法。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

2.Mais le combat pour la contraception est loin d’être gagné.

但是,斗争还远未胜利。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

3.En France, la charge de la contraception repose en majorité sur les femmes.

在法国,女性承担了绝大部分责任。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
法语动

4.Profite de la baisse de l'utilisation du préservatif pour revenir.

因为使用人数下降。

「法语动识」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

5.Une nouvelle étude risque d'alimenter la suspicion concernant ce contraceptif oral.

一项新研究可能会延续对该口服怀疑。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

6.Parmi celles reconnues, on compte bien sûr le préservatif.

当然是公认套。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

7.Retour sur l’histoire de la contraception en France.

回顾一下法国历史。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

8.En 2020, seul 1% des consultations au planning familial seulement concernaient des demandes pour la contraception masculine.

2020年,仅有1%计划生育询涉及男性要求。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

9.La distribution de préservatifs a, au contraire, augmenté le problème.

- 分发反而加剧了这个问题。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

10.Toutefois, il est important de tempérer ces résultats qui peuvent effrayer les femmes sous traitement contraceptif.

但是,重要是要和缓这些可能会使正在服用女性感到恐惧结果。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

11.Le rôle de la pilule contraceptive est de bloquer la synthèse de GnRH produit par l'hypothalamus.

作用是阻断下丘脑进行促性腺激素释放激素合成。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

12.Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.

协会正在开展一些活动,使得当局政府能够处理这个问题,推广现有方法。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

13.Les risques liés à la prise de contraceptif sont connus.

与服用有关风险是已

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

14.Les moyens de contrôler les naissances étaient limités par exemple à l’abstinence périodique, ou au préservatif connu depuis l’Antiquité.

控制生育手段有限,例如定期禁欲或者,自古就为人所套。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

15.De nouveaux doutes sur les pilules contraceptives de 3e et 4e génération devraient conduire à une action en justice.

对第 3 代和第 4 代新怀疑应该导致法律诉讼。

「RFI简易法语听力 2012年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Natoo

16.C'est vous qui vouliez des conseils sur la contraception et le dépistage ?

是你想要和筛查方面建议吗?机翻

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
Natoo

17.Donc en fait tu sais pas du tout comment ça se passe la contraception quoi ?

所以实际上你根本不是如何工作机翻

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

18.Il y a presque plus d'un siècle que les femmes manifestent pour le droit à la contraception et à l'avortement.

近一个多世纪以来,女性一直在为和堕胎权利而示威。

「My Body, My Choice」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

19.L'analyse comparative de femmes avec ou sans traitement contraceptif oral montre clairement que l'hypothalamus est plus développé chez les femmes qui prennent la pilule.

对接受或未接受口服女性进行比较分析清楚地表明,服用女性下丘脑更发达。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

20.L'arrivée, dans les années 70, de contraceptifs médicaux féminins, comme la pilule, a marginalisé d'autres méthodes, comme le préservatif ou l'abstinence.

70年代,女性医用流入市场,这个就像丸一样,使得其他方法不再主流,比如套或禁欲 。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接